Paroles et traduction ASTRO - 1番好きな人にサヨナラを言おう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1番好きな人にサヨナラを言おう
Farewell I Say To You
1番好きな人にサヨナラを言おう
Farewell
I
say
to
you
whom
I
love
the
most
未来の僕が現れて
I
want
the
future
me
to
appear
何とかやってると教えて欲しい
And
tell
me
to
somehow
carry
on
君が居なくなったその世界でも
Even
in
that
world
where
you're
not
there
あんな奴に戻るなんてどうかしてる
To
return
to
that
kind
of
person is
just
no
good
僕はどうして叫ばない
That
I
can't
bring
myself
to
raise
my
voice
ああ、そうか?これが愛なのか?
Ah,
so
that's
it ? This
is what
it
means to
love,
isn't
it ?
君が幸せならそれでいい
If
you're
happy,
then
that's
enough
for
me
僕がそうしてあげたかったけど
Even
though
I
wanted
to
live
my
life
for
you
君が幸せならそれでいい
If
you're
happy,
then
that's
enough
for
me
悲しいよ
寂しいよ
苦しいよ
I'm
sad,
lonely,
and
suffering
1番好きな人にサヨナラを言おう
Farewell
I
say
to
you
whom
I
love
the
most
未来の僕が現れて
I
want
the
future
me
to
appear
何とかやってると教えて欲しい
And
tell
me
to
somehow
carry
on
君が居なくなったその世界でも
Even
in
that
world
where
you're
not
there
1番好きな人にサヨナラを
Farewell
to
you
whom
I
love
the
most
いつの間にか過ぎ去る雨雲にも
Before
I
knew
it,
the
rain
clouds
drifted
away
僕はサヨナラと呟いた
I
said
my
farewells
to
them
too
ああややもすればこの僕は
Ah,
before
I
knew
it,
this
lonely
me
どうしたの?どこにいるの?
What's
the
matter?
Where
are
you?
今から迎えに行くからね
I'll
come
to
get
you
now
雨にけぶるウインカーが首を振る
A
car's
blinker
sways
in
the
misty
rain
ああ、そうか?これが愛なのか?
Ah,
so
that's
it ? This
is what
it
means to
love,
isn't
it ?
君の笑顔に会えるならば
If
I
can
meet
your
smile
again
僕は傷つく事を恐れない
I
won't
be
afraid
to
get
hurt again
ライトの向こう側には
Beyond
the
lights
確かに僕らの未来がみえたはず
I'm
sure
I
saw
our
future
1番好きな人にサヨナラを言おう
Farewell
I
say
to
you
whom
I
love
the
most
分かったよ
大丈夫だから
I
understand,
please
don't
worry
僕から言わないといけないよね
I'm
the
one
who
should
be
saying
this
ありがとう
ねぇホントに優しいね
Thank
you,
you're
really
the
kindest
person
I
know
過去の僕が現れたら
If
the
past
me
were
to
appear
結果を恐れるなと言うだろうか
Would
he
tell
me
not
to
be
afraid
of
the
outcome
そう君は決して色褪せることのない
That's
because
you're
the
one
irreplaceable
person
to
me
生涯に1度の恋をするんだと
You're
a
once-in-a-lifetime
love
1番好きな人にサヨナラを言おう
Farewell
I
say
to
you
whom
I
love
the
most
未来の僕が現れて
I
want
the
future
me
to
appear
何とかやってると教えて欲しい
And
tell
me
to
somehow
carry
on
君が居なくなったその世界でも
Even
in
that
world
where
you're
not
there
行かないで
行かないで
声にならない
Don't
go,
don't
go,
I
can't
utter
a
sound
振り向いて
振り向いて
声に出来ない
Turn
around,
turn
around,
I
can't
say
it
out
loud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daisuke "dais" Miyachi, Shinji Nojima, Yuichi Ohno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.