Paroles et traduction ASTRO - Blue Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah
I
yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah
I
yah-yah-yah-yah-yah
I
yah-yah-yah-yah-yah
그래
이
사랑은
crazy
Yeah,
this
love
is
crazy
너와
내
감정의
온도는
달라
The
temperature
of
my
emotions
is
so
different
from
yours
근데
여전히
넌
burn
me
But
you
still
burn
me
아파
예전과
다른
무감정한
touch
Oh,
unlike
before,
your
indifferent
touch
hurts
너의
마음은
식어가는데
Your
heart
is
getting
colder
낯선
찬
바람
불어오는데
A
strange
cold
wind
is
blowing
변함없이
왜
나는
너인지
'cause
Why
do
I
still
run
to
you?
Because
이
세상이
차가워질수록
The
colder
the
world
becomes
남은
내
심장이
타들도록
뜨겁게
The
hotter
my
heart
burns
With
your
blue
flame
With
your
blue
flame
Light
a
blue
flame
Light
a
blue
flame
네게
달려가
running,
running
I'm
running
to
you,
running,
running
나의
모든
걸
쏟아
falling,
falling
I
pour
out
everything
I
have,
falling,
falling
너에게
날
던져
like
blue
flame
I
throw
myself
at
you
like
a
blue
flame
너의
손끝에
내려앉듯
사로잡혀
I'm
captivated
as
I
descend
into
your
fingertips
체온
속에
녹여내
그렇게
Melting
into
your
body
temperature
너에게
날
던져
like
blue
flame
I
throw
myself
at
you
like
a
blue
flame
너의
손끝에
Into
your
fingertips
Yah
확
끌려
너만
쳐다보게
돼
이건
분명
Oh
yeah,
I'm
drawn
to
you
and
can't
help
but
stare.
This
is
definitely
it
너도
느껴질
거야
헛된
감정이
아니란
거
You'll
feel
it
too,
that
this
isn't
a
futile
emotion
난
반응했고
너도
받아주면
돼
끝까지
가고
싶어
I've
responded,
and
I
want
you
to
accept
me.
I
want
to
go
all
the
way
이
밤이
끝나기
전
그때까지
Before
this
night
ends
너란
햇살은
짧아지는데
Your
sunshine
is
fading
짙은
어둠은
길어지는데
The
darkness
is
growing
내
하루는
왜
전부
너인지
'cause
Why
is
my
whole
day
about
you?
Because
이
세상이
얼어붙어
가도
Even
when
the
world
freezes
남은
내
심장이
타들도록
뜨겁게
My
heart
burns
hot
With
your
blue
flame
With
your
blue
flame
Light
a
blue
flame
Light
a
blue
flame
네게
달려가
running,
running
I'm
running
to
you,
running,
running
나의
모든
걸
쏟아
falling,
falling
I
pour
out
everything
I
have,
falling,
falling
너에게
날
던져
like
blue
flame
I
throw
myself
at
you
like
a
blue
flame
너의
손끝에
내려앉듯
사로잡혀
I'm
captivated
as
I
descend
into
your
fingertips
체온
속에
녹여내
그렇게
Melting
into
your
body
temperature
너에게
날
던져
like
blue
flame
I
throw
myself
at
you
like
a
blue
flame
너의
손끝에
Into
your
fingertips
I
yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah
I
yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah-yah
I
yah-yah-yah-yah-yah
I
yah-yah-yah-yah-yah
멀어져
가네
또
또
또
또
네게
knock,
knock,
knock,
knock
You're
slipping
away,
again
and
again.
I
knock
on
your
door,
knock,
knock,
knock
대답
없어도
포기
못
해
널,
널,
널
Even
if
there's
no
answer,
I
can't
give
up
on
you
Don't
blame
it
on
me,
you
brought
the
flame
in
my
heart
Don't
blame
it
on
me;
you
ignited
the
flame
in
my
heart
우리가
어두워질수록
타오르네
더,
더,
더,
더
The
darker
things
get
for
us,
the
brighter
it
burns
난
더
버틸
수
있어
너라서
I
can
endure
it
because
it's
you
바닥
끝까지
떨어져도
좋아
Even
if
I
fall
to
the
ground
니
맘에
쌓여갈
everyday
I'll
pile
up
every
day
in
your
heart
그
위에
새겨질
footprint
Footprints
will
be
etched
upon
it
'Cause
이
세상이
전부
변해가도
'Cause
even
if
the
world
changes
completely
오직
내
계절은
너
하난
듯
그렇게
My
heart
beats
only
for
you.
That's
how
it
is
With
your
blue
flame
With
your
blue
flame
Light
a
blue
flame
Light
a
blue
flame
네게
달려가
running,
running
I'm
running
to
you,
running,
running
나의
모든
걸
쏟아
falling,
falling
I
pour
out
everything
I
have,
falling,
falling
너에게
날
던져
like
blue
flame
I
throw
myself
at
you
like
a
blue
flame
너의
손끝에
내려앉듯
사로잡혀
I'm
captivated
as
I
descend
into
your
fingertips
체온
속에
녹여내
그렇게
Melting
into
your
body
temperature
너에게
날
던져
like
blue
flame
I
throw
myself
at
you
like
a
blue
flame
You're
my
blue
flame
You're
my
blue
flame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.