ASTRO - Knock - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ASTRO - Knock




Knock
Knock
Oh, yeah (mhm, mhm)
Oh, yeah (mhm, mhm)
가만히 감아 떠올린
Closing my eyes and envisioning you at night
어디쯤을 시리도록 걷고 있을까
I wonder where you tread, leaving a trail of longing
아직 그리 그리워 그리워 네가
I still miss you, my love, can’t stop the yearning
아득한 꿈속에서 봤던 찾아
Inside a vivid dream, I seek the you I knew
달빛보다 찬란한 너와 같은 star
A star like you, more radiant than moonlight’s hue
부른 starry night, starry night, starry night
You beckon me, starry night, starry night, starry night
눈부신 반짝임마다 같아 가슴이 뛰는 순간
Your every twinkle, a surge in my heart, as if you were in sight
어디 있는지 같아 너란 신호가 느껴져
I feel your presence, a signal guiding me, knowing where you might be
수놓은 별들 사이 가장 빛나줘
Amidst the tapestry of stars, shine the brightest, I pray
빛을 따라가다 보면 너에게로 fly up
Following your light, I'll soar through the skies, finding my way
환하게 빛나줘
Beam even brighter
Wake me up, wake me up, 어둠 속에서
Wake me up, wake me up, from out of the dark
찾아가 knock, knock, knock
Searching for you, knock, knock, knock
꿈꾸던 문을 열어
Open the door to the world I long for
데려가 up, up, up
Take my hand, up, up, up
선명히 빛난 세상 그곳으로
To a realm where vivid dreams bask
맡겨봐 맡겨봐
Surrender, my love, let me hold you near
시간을 거슬러 데려가
Through time, I'll bring you back, casting aside fear
찾아가 knock, knock, knock
I'll come find you, knock, knock, knock
매일이 빛날 새로운 세계로
To a world anew, where every day is bright
너만 있으면 모든 수월해 설레는 하루에 살래
With you by my side, life becomes light, filled with excitement
소원에 항상 니가 있듯 꿈의 섬에
My wishes are always adorned with your grace
우리가 바랬던 밝은 밤의 빛처럼
Like the beacon in our dreams, our love will embrace
빛나고 싶어 지금마저도
I long to radiate, even in this space
아직 그리 그리워 그리워 네가
I still miss you, my love, can’t stop the yearning
선명한 꿈속에서 봤던 찾아
Inside a vivid dream, I seek the you I knew
달빛보다 찬란한 너와 같은 Star
A star like you, more radiant than moonlight’s hue
부른 starry night, starry night, starry night
You beckon me, starry night, starry night, starry night
황홀한 일렁임마다 같아 가슴이 뛰는 순간
Your every shimmer, a surge in my heart, as if you were in sight
어디 있는지 같아 너란 신호가 느껴져
I feel your presence, a signal guiding me, knowing where you might be
뒤돌고 싶을 마다 니가 나타나
Whenever I falter, you appear, my guiding light
흐렸던 맘과 동시에 세상도 밝아
Clearing the shadows from my soul, illuminating the world so bright
환하게 빛나
Beam even brighter
Wake me up, wake me up, 어둠 속에서
Wake me up, wake me up, from out of the dark
찾아가 knock, knock, knock
Searching for you, knock, knock, knock
꿈꾸던 문을 열어
Open the door to the world I long for
데려가 up, up, up
Take my hand, up, up, up
선명히 빛난 세상 그곳으로
To a realm where vivid dreams bask
맡겨봐 맡겨봐
Surrender, my love, let me hold you near
시간을 거슬러 데려가
Through time, I'll bring you back, casting aside fear
찾아가 knock, knock, knock
I'll come find you, knock, knock, knock
매일이 빛날 새로운 세계로
To a world anew, where every day is bright
어둔 밤은 끝이 거야
Darkness shall fade
우릴 스쳐 지나갈 거야
It will pass us by
모두 새로워질 거야 no oh, whoa
All will be reborn no oh, whoa
우리가 모아 원하고 원했던 세상이
The world we yearned for, reaching out our hands
닿을 간절히 바랬던 따스함이
The warmth we longed for, like grains of sand
어둠을 걷혀줘
Chase away my shadows
맘을 것처럼
Hold me in your embrace
모든 것은 마치
As if all this time
기다린 yeah
You were waiting for me
찾아가 knock, knock, knock (Yeah)
Searching for you, knock, knock, knock (Yeah)
꿈꾸던 문을 열어
Open the door to the world I long for
데려가 up, up, up (데려가)
Take my hand, up, up, up (Take me away)
선명히 빛난 세상 그곳으로 (yeah)
To a realm where vivid dreams bask (yeah)
맡겨봐 맡겨봐 (oh oh oh)
Surrender, my love, let me hold you near (oh oh oh)
시간을 거슬러 데려가 (한 더)
Through time, I'll bring you back (one more time)
찾아가 knock, knock, knock (yeah)
I'll come find you, knock, knock, knock (yeah)
매일이 빛날 새로운 세계로
To a world anew, where every day is bright
세상이 아름다워 네가 비춰주니까 (어둔 밤은 끝이 거야)
The world is beautiful when illuminated by your light
새로운 세계에서 너를 빛낼 테니까 (우릴 스쳐 지나갈 거야)
I'll let your radiance shine in this new realm
맡겨봐 지켜봐 느껴봐 이제 걱정 (모두 새로워질 거야 no oh, whoa)
Surrender, my love, let me hold you near (oh oh oh)
(Oh, night) 어둔 밤은 끝이 날거야
(Oh, night) Darkness shall fade
우릴 스쳐 지나갈 거야 (heh)
It will pass us by
모두 새로워질 거야 No oh, whoa
All will be reborn No oh, whoa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.