Paroles et traduction ASTRO - When The Wind Blows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When The Wind Blows
When The Wind Blows
길을
걷다가
멈춰
버린
발걸음
As
I
walked
along
the
path,
my
steps
came
to
a
halt
너와
걸었던
거리였단
걸
알았는지
It
seems
my
feet
knew
they
trod
the
distance
once
walked
with
you
잊혀진
지
오래였던
니가
You
whom
I
had
long
forgotten
마음
한구석에
있었는지
Still
had
a
place
in
the
corner
of
my
heart
넌
지금
뭐
할까
What
are
you
doing
now?
난
요즘도
똑같이
지내
As
for
me,
I
am
still
the
same
평소와
다른
건
하나도
없어
There
is
nothing
different
from
the
days
of
old
난
똑같은데
달라진
건
아마도
I
stay
the
same,
yet
what
has
changed
is
perhaps
시간이
지나고
지난
것밖에
That
time
has
passed
and
is
gone
for
good
그리고
바람이
또다시
온
것밖에
없어
나
빼고
And
that
the
wind
has
come
again,
for
me
but
not
you
아무
일도
없었는데
Nothing
had
happened
그동안
다
잊었다
믿었는데
I
thought
I
had
forgotten
it
all
다시
니
생각에
잠길
줄
몰랐는데
But
I
never
thought
I
would
be
lost
in
thoughts
of
you
again
찬바람
불
때면
When
the
cold
wind
blows
내게
있었던
니가
문득
보여
I
see
the
you
who
was
with
me
찬바람
불
때면
When
the
cold
wind
blows
니가
떠났던
날의
내
모습도
I
also
see
the
me
from
the
day
you
left
이
계절이
오면
When
this
season
comes
바람과
함께
찾아오니까
You
come
with
the
wind
그러다
또
지나가겠지만
Eventually,
you
will
pass
again
잠시나마
그때를
기억할
수
있었어
고마워
But
for
a
short
while,
I
was
able
to
remember
that
time,
thank
you
여전하게도
서늘해지는
마음
My
heart
still
grows
cold
그때의
내가
다시
느껴지는
이
기분
The
me
from
that
time
can
once
again
feel
this
feeling
되돌릴
수
없는
시간에게
To
the
time
that
cannot
be
reversed
알면서
기대고
울었던
나
I
cried,
knowing
and
yet
hoping
괜찮긴
뭐가
괜찮아?
What
do
you
mean,
fine?
애써
아무렇지도
않은
척
Pretending
to
be
unaffected
그래도
아닌
척
And
yet
I
pretended
it
was
not
so
해봐도
나만
힘든
건
변하지
않아
But
no
matter
what,
my
pain
remains
너란
희망을
만나
Meeting
you,
my
hope
지금까지
난
버텨왔는데
I
have
held
out
until
now
아무
일도
없었는데
Nothing
had
happened
그동안
다
잊었다
믿었는데
I
thought
I
had
forgotten
it
all
다시
니
생각에
잠길
줄
몰랐는데
But
I
never
thought
I
would
be
lost
in
thoughts
of
you
again
찬바람
불
때면
When
the
cold
wind
blows
내게
있었던
니가
문득
보여
I
see
the
you
who
was
with
me
찬바람
불
때면
When
the
cold
wind
blows
니가
떠났던
날의
내
모습도
I
also
see
the
me
from
the
day
you
left
이
계절이
오면
When
this
season
comes
바람과
함께
찾아오니까
You
come
with
the
wind
그러다
또
지나가겠지만
Eventually,
you
will
pass
again
잠시나마
그때를
기억할
수
있었어
But
for
a
short
while,
I
was
able
to
remember
that
time
찬바람
속
깊이
너와의
The
wind
carries
the
memories
of
you
deeply
추억이
담겨서
잊혀지지
않나
봐
That
is
why
they
are
not
forgotten
아무리
잊으려
해봐도
No
matter
how
much
I
try
to
forget
바람이
널
떠올리게
해
The
wind
always
reminds
me
of
you
다른
사람이
지금은
니
곁에
있다
해도
Even
if
someone
else
is
by
your
side
now
우리의
그때
그
바람
같이
지난
사랑을
Our
love
from
that
time,
like
the
wind
영원히
기억할게
I
will
remember
forever
찬바람
불
때면
When
the
cold
wind
blows
내게
있었던
니가
문득
보여
I
see
the
you
who
was
with
me
찬바람
불
때면
When
the
cold
wind
blows
니가
떠났던
날의
내
모습도
I
also
see
the
me
from
the
day
you
left
이
계절이
오면
When
this
season
comes
바람과
함께
찾아오니까
You
come
with
the
wind
그러다
또
지나가겠지만
Eventually,
you
will
pass
again
잠시나마
그때를
기억할
수
있었어
But
for
a
short
while,
I
was
able
to
remember
that
time
찬바람
불
때면
Whoa
When
the
cold
wind
blows
Whoa
찬바람
불
때면
When
the
cold
wind
blows
니가
떠났던
날의
내
모습도
I
also
see
the
me
from
the
day
you
left
이
계절이
오면
When
this
season
comes
바람과
함께
찾아오니까
You
come
with
the
wind
그러다
또
지나가겠지만
Eventually,
you
will
pass
again
잠시나마
그때를
기억할
수
있었어
But
for
a
short
while,
I
was
able
to
remember
that
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.