Paroles et traduction Ahn Ye Eun - Deep Blue
처음부터
다시
시작한다면
If
we
start
over
from
the
beginning
행복한
결말의
이야기가
될까
Would
it
be
a
happy
ending
story
아니
서로
만나지
않았다면
Or
if
we
never
met
다른
곳에서
웃고
있었을까
Would
we
be
laughing
somewhere
else
어렴풋이
보이는
어둠을
애써
외면하고서
Trying
to
ignore
the
faint
darkness
불빛을
따라
걷고
있다고
나는
믿고
있었어
I
followed
the
light
and
believed
결국
절망이었어
앞이
보이지
않아
But
in
the
end
it
was
despair,
unable
to
see
ahead
알면서도
그래
멈출
수가
없었잖아
Even
though
I
knew,
I
couldn't
stop
사랑이
온
세상을
삼켜버렸어
Love
has
consumed
the
whole
world
깊은
구덩이
속에
밀어버렸어
Pushed
us
into
a
deep
abyss
우리는
너는
나는
아무것도
할
수
없어
We,
you
and
I,
can
do
nothing
천천히
눈을
감겠지
I'll
gently
close
my
eyes
덫에
걸려
베인
상처들을
애써
외면하고서
Trying
to
ignore
the
wounds
left
by
the
trap
구원을
따라
걷고
있다고
너도
믿고
있었니
Did
you
also
believe
you
were
following
salvation
결국
고통이었어
피가
그치지
않아
But
in
the
end
it
was
pain,
the
blood
wouldn't
stop
알면서도
그래
멈출
수가
없었잖아
Even
though
I
knew,
I
couldn't
stop
사랑이
온
세상을
삼켜버렸어
Love
has
consumed
the
whole
world
시린
겨울
밤
속에
가둬버렸어
Locked
us
in
a
cold
winter
night
우리는
너는
나는
아무것도
할
수
없어
We,
you
and
I,
can
do
nothing
끝없이
추락하겠지
We'll
fall
endlessly
사랑이
우리를
우리들을
죽였어
Love
has
killed
us,
you
and
me
옅은
숨결까지도
모두
앗아갔어
Taken
even
our
faintest
breaths
아무리
몸부림을
쳐도
벗어날
수
없어
No
matter
how
much
we
struggle,
we
can't
escape
아침은
다시
없겠지
There'll
be
no
more
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ahn ye eun
Album
One Day
date de sortie
25-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.