Ahn Ye Eun - Deep Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ahn Ye Eun - Deep Blue




Deep Blue
Deep Blue
처음부터 다시 시작한다면
If we start over from the beginning
행복한 결말의 이야기가 될까
Would it be a happy ending story
아니 서로 만나지 않았다면
Or if we never met
다른 곳에서 웃고 있었을까
Would we be laughing somewhere else
어렴풋이 보이는 어둠을 애써 외면하고서
Trying to ignore the faint darkness
불빛을 따라 걷고 있다고 나는 믿고 있었어
I followed the light and believed
결국 절망이었어 앞이 보이지 않아
But in the end it was despair, unable to see ahead
알면서도 그래 멈출 수가 없었잖아
Even though I knew, I couldn't stop
사랑이 세상을 삼켜버렸어
Love has consumed the whole world
깊은 구덩이 속에 밀어버렸어
Pushed us into a deep abyss
우리는 너는 나는 아무것도 없어
We, you and I, can do nothing
천천히 눈을 감겠지
I'll gently close my eyes
덫에 걸려 베인 상처들을 애써 외면하고서
Trying to ignore the wounds left by the trap
구원을 따라 걷고 있다고 너도 믿고 있었니
Did you also believe you were following salvation
결국 고통이었어 피가 그치지 않아
But in the end it was pain, the blood wouldn't stop
알면서도 그래 멈출 수가 없었잖아
Even though I knew, I couldn't stop
사랑이 세상을 삼켜버렸어
Love has consumed the whole world
시린 겨울 속에 가둬버렸어
Locked us in a cold winter night
우리는 너는 나는 아무것도 없어
We, you and I, can do nothing
끝없이 추락하겠지
We'll fall endlessly
사랑이 우리를 우리들을 죽였어
Love has killed us, you and me
옅은 숨결까지도 모두 앗아갔어
Taken even our faintest breaths
아무리 몸부림을 쳐도 벗어날 없어
No matter how much we struggle, we can't escape
아침은 다시 없겠지
There'll be no more morning





Writer(s): ahn ye eun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.