알레프 ALEPH - BackFire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 알레프 ALEPH - BackFire




내가 마음 가는 대로 하라고 했잖아
Я велел тебе делать то, что велит твое сердце.
망설이면 누가 채어갈 거라고 했잖아
Я говорил тебе, что если ты будешь колебаться, кто-нибудь заберет тебя.
망가져도 다시 일어서야 하니까
Даже если она сломана, ты должен встать снова.
지기 전에 불씨 하나는 지펴 놓아야만
Мы должны зажечь один уголек, прежде чем проиграем.
불시에 불붙으면 큰불이 되는 거지
Если ты подожжешь его в несвоевременном огне, он превратится в большой огонь.
한바탕 불태우고 신나게 노는 거야
Он горит посреди ночи и играет захватывающе.
멈추고 싶어질 맞불을 놓아줄게
Я отпущу тебя, когда ты захочешь остановиться.
마음, 마음대로
Твое сердце, делай, что хочешь.
구경난 사람들은 저대로 내버려
Оставь людей, за которыми ты наблюдаешь.
하루 종일 볼거리만 찾아 헤매니까
Я бродил весь день в поисках того, что можно увидеть.
사람들에게 우린 불꽃놀이야
Для них мы-фейерверк.
지기 전에 불씨 하나는 지펴 놓아야만
Мы должны зажечь один уголек, прежде чем проиграем.
불시에 불붙으면 큰불이 되는 거지
Если ты подожжешь его в несвоевременном огне, он превратится в большой огонь.
한바탕 불태우고 신나게 노는 거야
Он горит посреди ночи и играет захватывающе.
멈추고 싶어질 맞불을 놓아줄게
Я отпущу тебя, когда ты захочешь остановиться.
마음, 마음대로
Твое сердце, делай, что хочешь.
불시에 불붙으면 큰불이 되는 거지
Если ты подожжешь его в несвоевременном огне, он превратится в большой огонь.
한바탕 불태우고 신나게 노는 거야
Он горит посреди ночи и играет захватывающе.
멈추고 싶어질 맞불을 놓아줄게
Я отпущу тебя, когда ты захочешь остановиться.
마음, 마음대로
Твое сердце, делай, что хочешь.
마음, 마음대로
Твое сердце, делай, что хочешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.