Paroles et traduction 알레프 ALEPH - Sadness, No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sadness, No More
Sadness, No More
하늘
위
새들의
높이를
가늠하다
I
measure
the
loftiness
of
the
flying
birds
up
in
the
sky,
놀이가
끝나
버렸네
The
game's
over.
저만치
흘러간
시간은
내
어깨엔
다시
Time's
long
flown
by
and
doesn't
land
on
my
shoulder
as
before.
내려앉지
않겠지
It
leaves
me
alone.
난
잠시
즐거워서
이젠
지겨워졌지
I
momentarily
enjoyed
you
and
now
I'm
sick
of
you,
남아있는
새들도
날려
보내야지
I
have
to
let
even
the
remaining
birds
fly
away.
Ah
새
노래로
이별을
부를게요
Ah,
with
the
songs
of
birds,
I'll
sing
farewell,
Ah
나지막이
읊어
줄게요
Ah,
I'll
softly
whisper
to
you.
난
잠시
즐거워서
조금
슬플
거예요
I
enjoyed
it
for
a
while
so
I'll
be
a
bit
sad,
정말
길진
않을
거예요
It
won't
be
very
long.
짤막한
노래예요
노래가
끝나면
It's
a
short
song,
after
the
song
is
over,
난
슬퍼하지
않아요
I
won't
be
sad.
아마
그때
나는
그저
무리
지어
다니는
게
Maybe
at
that
time
I
just
enjoyed
being
with
you,
이제
앞으로
난
무리하진
않을
것
같아
I
think
I
won't
be
bothered
in
the
future.
여름은
잠시뿐이야
Summer's
just
a
short
season.
난
잠시
즐거워서
이젠
지겨워졌지
I
momentarily
enjoyed
you
and
now
I'm
tired
of
you,
남아있는
새들도
날려
보내야지
I
have
to
let
even
the
remaining
birds
fly
away.
Ah
새
노래로
이별을
부를게요
Ah,
with
the
songs
of
birds,
I'll
sing
farewell,
Ah
나지막이
읊어
줄게요
Ah,
I'll
softly
whisper
to
you.
난
잠시
즐거워서
조금
슬플
거예요
I
momentarily
enjoyed
you
so
I'll
be
a
bit
sad,
정말
길진
않을
거예요
It
won't
be
very
long.
짤막한
노래예요
노래가
끝나면
It's
a
short
song,
after
the
song
is
over,
난
슬퍼하지
않아
I
won't
be
sad.
난
잠시
즐거워서
조금
슬플
거예요
I
momentarily
enjoyed
you
and
now
I'll
be
a
little
sad,
길진
않을
거예요
It
won't
be
long.
짧은
노래예요
이
노래가
끝나면
It's
a
short
song,
after
this
song
is
over,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.