Paroles et traduction 알레프 ALEPH - Shower
구름
떼가
몰려오는
날엔
In
days
when
throngs
of
clouds
roll
in
낮은
하늘을
기대할
수
있고
Can
expect
a
low
sky
고독
비슷한
것에
잠긴
내
마음을
And
my
heart,
steeped
in
something
akin
to
solitude
넘쳐
흘려
비우고
새
잔을
만드네
Comes
to
overflow
and
be
emptied
afresh.
아
못
견디게
Darling,
unbearable
천박하고
고결한
마음아
Heart
of
profanity
and
grace
땅에
누인
몸을
일으켜
세워주렴
곧
비가
온단다
Raise
my
prone
body,
a
storm
is
coming.
허리춤까지
올라
기댄
손을
내리면
Drop
your
hands
from
your
waist
주저
말고
내
영혼
씻기러
가요
Don’t
hesitate,
my
soul
is
to
be
cleansed.
머리끝까지
묻은
화를
털어내려면
To
let
go
the
anger
buried
in
my
hair
비가
올
때
목욕
한
번
해요
When
it
rains,
I
take
a
bath.
비가
올
때
목욕
한
번
해요.
When
it
rains,
I
take
a
bath.
사랑을
거스른
어두운
날이면
In
dark
days
when
I
go
against
love
크게
뉘우친
시절
기억
못
하지
Can’t
recall
a
time
when
I
truly
repented.
사랑을
거슬러
오른
밤이면
In
nights
when
I
defied
love
내
처음
모습을
잠시
생각하지
Don’t
briefly
reflect
on
my
first
nature.
아
못
견디게
Darling,
unbearable
허망하고
순수한
마음아
Heart
of
vanity
and
innocence
땅에
누인
몸을
일으켜
세워주렴
곧
비가
온단다
Raise
my
prone
body,
I
storm
is
coming.
허리춤까지
올라
기댄
손을
내리면
Drop
your
hands
from
your
waist
주저
말고
내
영혼
씻기러
가요
Don’t
hesitate,
my
soul
is
to
be
cleansed.
머리끝까지
묻은
화를
털어내려면
To
let
go
the
anger
buried
in
my
hair
비가
올
때
목욕
한
번
해요
When
it
rains,
I
take
a
bath.
허리춤까지
올라
기댄
손을
내리면
Drop
your
hands
from
your
waist
주저
말고
내
영혼
씻기러
가요
Don’t
hesitate,
my
soul
is
to
be
cleansed.
머리끝까지
묻은
화를
털어내려면
To
let
go
the
anger
buried
in
my
hair
비가
올
때
목욕
한
번
해요
When
it
rains,
I
take
a
bath.
비가
올
때
목욕
한
번
해요.
When
it
rains,
I
take
a
bath.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.