Paroles et traduction yankie feat. Tablo, Zion.T & Loco - SOLD OUT (feat. TABLO, Zion.T & Loco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLD OUT (feat. TABLO, Zion.T & Loco)
SOLD OUT (feat. TABLO, Zion.T & Loco)
달리는
기관차
내
손님은
어머니
My
mom
is
my
passenger
on
this
speeding
train
어둠을
헤치고
난
은하수를
건너지
I'm
crossing
the
Milky
Way,
cutting
through
the
darkness
목적지
가려가며
억지로
혀
굴리지
않아
I
don't
force
my
tongue
to
speak
as
I
head
towards
my
destination
이건
당연히
오로지
내가
쓸
수
있는
언어지
This
is,
of
course,
the
only
language
I
can
use
바라보던
별이
부서지더라도
Even
if
the
stars
I
was
looking
at
shatter
내게는
이제
그저
아름다운
풍경
They're
just
a
beautiful
scenery
to
me
now
내
기분
높아
누가
목을
졸라도
My
mood
is
so
high,
even
if
someone
chokes
me
멋지게
양팔
벌리고
숨쉬어
I'll
breathe
beautifully
with
my
arms
wide
open
Yo
I'm
living
that,
living
loving
living
that
꿈
Yo,
I'm
living
that,
living
loving
living
that
dream
날
틀에
박을
수
있는
건
instagram
뿐
The
only
thing
that
can
put
me
in
a
box
is
Instagram
Hashtag
food
porn
차트이터
보증수표
Hashtag
food
porn,
chart-topper,
guaranteed
check
멜론을
씹어
삼켜
pass
me
the
프로슈토!
I
chew
and
swallow
melon,
pass
me
the
prosciutto!
파일
나눠먹을
라이벌이
어디?
Where
are
the
rivals
who
will
share
the
file
with
me?
까치발
들었지만
I'm
on
my
tippy
toes,
but
퇴물보다
못한
자식들
The
kids
are
worse
than
trash
어깨
나란히
설리
없지
There's
no
way
we'll
stand
shoulder
to
shoulder
살다
보니
여기저기
들어오는
어퍼컷
As
I
live,
uppercuts
come
from
everywhere
생양아치들
우글대도
항상
난
거부권
Even
though
there
are
a
lot
of
scumbags,
I
always
have
the
right
to
refuse
Don't
give
a
damn
방패가
내
엠블럼
Don't
give
a
damn,
the
shield
is
my
emblem
언제
어디서든
신의
가호가
머물러
God's
grace
remains
with
me
anywhere,
anytime
이천십오
찌꺼기
하나
없는
머플러
Two
thousand
fifteen,
no
residue,
no
muffler
포르쉐
추락
안
해
노력
운
더불어
The
Porsche
doesn't
crash,
effort
and
luck
go
hand
in
hand
블로의
에어백
덕에
필요
없는
앰뷸런스
Thanks
to
Tablo's
airbag,
no
need
for
an
ambulance
Yeah
you
know
I'm
loco
Yeah,
you
know
I'm
loco
You
don't
want
no
problem
You
don't
want
no
problem
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Even
just
humming
it,
everything
is
sold
out
입만
벙긋대도
팔리지
Just
opening
your
mouth,
it's
sold
out
나
요새
좀
날라
다니지
I'm
flying
around
these
days
구름
위를
밟고
다니지
Walking
on
clouds
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
I'm
doing
well,
right?
I'm
doing
well,
right?
전화벨이
계속
울리지
The
phone
keeps
ringing
할말도
없지
에베베베베베베
I
have
nothing
to
say,
eh
eh
eh
eh
eh
튀김을
나르면서
기름칠
한
바퀴
While
carrying
fried
food,
I
put
on
a
layer
of
oil
내
돈을
보여주면서
달았던
몸체까지
I
showed
my
money,
even
my
body
ran
레일을
깔아놓고
이젠
증기를
달았지
I
laid
down
the
rails,
and
now
I've
got
steam
아주
완벽하게
이건
자수성가
Shit
This
is
perfectly
self-made
shit
완전
쌔삥
털
먼지가
없어
Completely
brand
new,
not
a
speck
of
dust
친절하지
컴플레인
걸
건덕지가
없어
I'm
kind,
there's
no
reason
to
complain
꼰대들에겐
내가
을이라서
갑갑해도
Even
though
I'm
a
subordinate
to
the
old-timers,
it's
frustrating
자유롭게
달리지
내
사장님이
박재범
I
run
freely,
my
boss
is
Jay
Park
어딜
앉혀도
fly
kid
Fly
kid,
wherever
you
sit
But
내
가족
앞에
앉으려면
But
if
you
want
to
sit
in
front
of
my
family
파일럿
아님
뒤로
짜져
If
you're
not
a
pilot,
step
aside
내가
빡칠
땐
만물이
무릎
꿇어
When
I'm
pissed,
everything
kneels
이건
갑질
아닌
갓질
This
isn't
abuse
of
power,
it's
god-level
하루
벌어
하루
살기?
Making
money
to
live
day
by
day?
됐고
우린
하루
벌어
하루
위해
살지
Forget
it,
we
live
to
make
money
for
the
day
따블로
강해져
가벼운
걸음
Tablo
is
getting
stronger,
light
steps
이건
맞벌이
swag
This
is
a
dual
income
swag
둘이
뜨면
두리번두리번
When
we
two
rise,
we
look
around
난
그냥
슛
버튼을
재차
물어보는
위닝
선수
I'm
just
a
winning
player
who
repeatedly
asks
for
the
shoot
button
자세를
낮춰
엄살
피우는
무림고수
A
martial
arts
master
who
pretends
to
be
sick,
lowering
his
stance
꺾지
못해
의지
휜
척은
하지만
You
can't
break
me,
I
pretend
to
be
weak,
but
SWAY
그건
한방
위한
반동
SWAY,
that's
a
recoil
for
a
one-hit
kill
가는
세월도
세웠지
니가
벙찌는
동안
Time
has
also
stopped,
while
you're
stunned
낮
밤
빳빳하게
세웠지
내
동안
Day
and
night,
my
face
has
been
firm
얼굴이
다
말해줘
녹슬지
않은
골드
My
face
tells
it
all,
rust-free
gold
Never
get
old
내가
하는
건
다
Sold
out
Never
get
old,
everything
I
do
is
sold
out
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Even
just
humming
it,
everything
is
sold
out
입만
벙긋대도
팔리지
Just
opening
your
mouth,
it's
sold
out
나
요새
좀
날라
다니지
I'm
flying
around
these
days
구름
위를
밟고
다니지
Walking
on
clouds
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
I'm
doing
well,
right?
I'm
doing
well,
right?
전화벨이
계속
울리지
The
phone
keeps
ringing
할말도
없지
에베베베베베베
I
have
nothing
to
say,
eh
eh
eh
eh
eh
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
it's
the
bridge
It's
the
bridge,
all
over
the
world
It's
the
bridge,
all
over
the
world
It's
the
bridge,
london
bridges
It's
the
bridge,
london
bridges
New
York
bridges,
seoul
bridges
New
York
bridges,
seoul
bridges
Beijing
bridges
Beijing
bridges
다리
놓고
직진
to
the
top
Building
bridges
and
going
straight
to
the
top
All
over
the
world
All
over
the
world
흥얼거리기만
해도
다
팔리지
Even
just
humming
it,
everything
is
sold
out
입만
벙긋대도
팔리지
Just
opening
your
mouth,
it's
sold
out
나
요새
좀
날라
다니지
I'm
flying
around
these
days
구름
위를
밟고
다니지
Walking
on
clouds
잘
지내지
어?
잘
지내지
어
I'm
doing
well,
right?
I'm
doing
well,
right?
전화벨이
계속
울리지
The
phone
keeps
ringing
할말도
없지
에베베베베베베
I
have
nothing
to
say,
eh
eh
eh
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hae Sol Kim, Hyuk Woo Kwon, Jun Mo Yang, Daniel Seonwoong Lee, Dong Houn Choi
Album
Andre
date de sortie
27-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.