Paroles et traduction 엄정화 - Ending Credit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ending Credit
Финальные титры
처음
본
순간
В
тот
самый
первый
миг
운명이라고만
딱
느꼈어
Я
поняла,
это
судьба
한편의
영화
주인공
같던
Словно
герой
фильма,
난
이젠
없어
Тебя
больше
нет
рядом.
아름다웠던
순간
Прекрасные
мгновения,
눈이
부시던
조명들
Ослепительный
свет
софитов,
영원할
것
같던
스토리
История,
казавшаяся
вечной,
수
많았던
ng
속
행복했던
시간
Счастливые
часы
среди
множества
дублей.
너와
나의
영화는
끝났고
Наш
фильм
окончен,
관객은
하나
둘
퇴장하고
Зрители
один
за
другим
покидают
зал,
너와
나의
크레딧만
남아서
Остались
лишь
наши
имена
в
титрах,
혹시나
하는
마음에
С
замиранием
сердца,
텅
빈
객석에
나
혼자서
Я
сижу
одна
в
пустом
зале,
또
다른
예고편이
있지
않을까
Вдруг
покажут
еще
один
трейлер?
화려했었던
추억
Яркие
воспоминания,
우릴
비추던
조명들
Свет
софитов,
освещавший
нас,
영원할
것
같던
스토리
История,
казавшаяся
вечной,
수많았던
ng
속
행복했던
시간
Счастливые
часы
среди
множества
дублей.
너와
나의
영화는
끝났고
Наш
фильм
окончен,
관객은
하나
둘
퇴장하고
Зрители
один
за
другим
покидают
зал,
너와
나의
크레딧만
남아서
Остались
лишь
наши
имена
в
титрах,
Close
up
and
dissolve
Крупный
план
и
растворение
кадра,
어두운
조명
Приглушенный
свет,
나누며
fade
out
Произнесенные
перед
тем,
как
экран
погаснет.
너와
나의
영화는
끝났고
Наш
фильм
окончен,
관객은
하나
둘
퇴장하고
Зрители
один
за
другим
покидают
зал,
너와
나의
크레딧만
남아서
Остались
лишь
наши
имена
в
титрах,
새까만
프레임을
가득
채워
Заполняя
собой
черный
экран.
또
다른
영화는
시작됐고
Новый
фильм
уже
начался,
관객은
하나
둘
입장하고
Зрители
один
за
другим
входят
в
зал,
너와
나의
추억만
남아서
Остались
лишь
наши
воспоминания,
위로
날
위로해
Утешая
и
поддерживая
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dong Houn Choi, Suran Shin, Haing Ju
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.