엄정화 - Spy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 엄정화 - Spy




Spy
Spy
답지 않은 행동이야
Your actions don't add up
그렇게 친절할 없잖아
You're not normally this kind
서툴게 당황할 바에야
Rather than clumsily fumbling
솔직히 털어놓는게 어때
Why don't you just tell me the truth
너의 모든것을 알고 있는
You know everything about me,
나를 모르겠지
But I don't know you at all
그런식으로 순간을 넘기면
If we just let this moment pass
뭐가 달라 진다 생각해
What do you think will change?
어떻게 해봐도 벗어날 없어
There's no way to escape
모든 비밀을 놓치지 않아
I won't miss a single secret
알려고 했던건 너의 진실일뿐
All I wanted to know was the truth
숨겨둔 가식은 아니였어
I wasn't hiding behind any pretenses
적어도 입으로 말야
At least, not from you
그녀의 얘길하게 만들지
Don't make me talk about her
서툴리 둘러될 바에야
Rather than awkwardly beating around the bush
깨끗이 인정하는게 어때
Why don't you just admit it?
나의 맘을 끝내 헤치고 있는
You've completely shattered my heart
너를 모르겠지
I don't know you at all
그런식으로 아닌척 숨기면
If you pretend not to know
뭐가 남는 다고 생각해
What do you think will be left?
어떻게 해봐도 벗어날 없어
There's no way to escape
니모든 비밀을 놓치지 않아
I won't miss a single secret
알려고 했던건 너의 진실일뿐
All I wanted to know was the truth
숨겨둔 가식은 아니였어
I wasn't hiding behind any pretenses
제발 그렇게 얘기해줘
Please just tell me the truth
니가 잘못봤던 돌아가
Go back to the way you were
어떻게 아냐고 말은 하지마
How can you say you don't know?
모든 비밀을 알아 냈던건
I found out all your secrets
알고 싶었던 나의 사랑일
It was my love for you that made me want to know you
뒤틀린 마음은 아니였어
My heart was not twisted
어떻게 해봐도 벗어날 없어
There's no way to escape
모든 비밀을 놓치지 않아
I won't miss a single secret
알려고 했던건 이런게 아니야
This isn't what I wanted to know
이제는 끝이야 떠나겠어
Now it's over, I'm leaving






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.