Paroles et traduction Eric Nam - Lost On Me
When
we
met
I
was
stuck
in
a
troubled
head
space
Когда
мы
встретились,
я
застрял
в
проблемной
голове.
Didn't
know
what
I
had
until
it
was
too
late
Я
не
знал,
что
у
меня
есть,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Tried
to
carry
me
through
it
but
I
was
dead
weight
(bringing
you
down
with
me)
Пытался
пронести
меня
через
это,
но
я
был
мертвым
грузом
(таща
тебя
за
собой).
Never
had
unconditional
love
from
someone
Никогда
не
было
безусловной
любви
от
кого-то.
At
the
time
it's
the
kinda
thing
that
I
would
run
from
В
то
время
это
была
та
вещь
от
которой
я
бы
убежал
You
believed
in
the
person
that
I
could
become
(all
this
time
and)
Ты
верил
в
человека,
которым
я
мог
бы
стать
(все
это
время
и...)
I'm
still
finding
silver
linings
Я
все
еще
нахожу
серебряные
накладки.
And
all
your
writings
on
the
walls
И
все
твои
надписи
на
стенах.
Everything
about
you
now
is
bittersweet
(bittersweet)
Все
в
тебе
теперь
горько-сладкое
(горько-сладкое).
Last
song
in
the
symphony
(symphony)
Последняя
песня
в
симфонии
(симфония)
Though
the
show
might
be
over
Хотя,
возможно,
шоу
уже
закончилось.
You
should
know
that
your
love
wasn't
lost
on
me
Ты
должен
знать,
что
твоя
любовь
не
была
потеряна
для
меня.
We
almost
had
it
but
it
doesn't
mean
(doesn't
mean,
doesn't
mean)
У
нас
почти
получилось,
но
это
не
значит
(не
значит,
не
значит).
It
was
all
just
for
nothing
Все
было
напрасно.
You
should
know
that
your
love
wasn't
lost
on
me
Ты
должен
знать,
что
твоя
любовь
не
была
потеряна
для
меня.
I
think
I
get
it,
I
think
I
get
it
now
Кажется,
я
все
понял,
теперь
я
все
понял.
Always
regret
it,
the
way
I
let
you
down
Всегда
жалею
об
этом,
о
том,
как
я
тебя
подвел.
I
finally
get
it
'cause
you
taught
me
how
(to
love
someone
you
have
to
learn
to
love
yourself)
Я
наконец-то
понял
это,
потому
что
ты
научила
меня,
как
(любить
кого-то,
ты
должна
научиться
любить
себя).
I'm
still
finding
(I'm
still
finding)
silver
linings
(silver
linings)
Я
все
еще
нахожу
(я
все
еще
нахожу)
серебряные
накладки
(серебряные
накладки).
And
all
your
writings
(all
your
writings)
on
the
walls
И
все
твои
писания
(все
твои
Писания)
на
стенах.
Everything
about
you
now
is
bittersweet
(bittersweet)
Все
в
тебе
теперь
горько-сладкое
(горько-сладкое).
Last
song
in
the
symphony
(symphony)
Последняя
песня
в
симфонии
(симфония)
Though
the
show
might
be
over
Хотя,
возможно,
шоу
уже
закончилось.
You
should
know
that
your
love
wasn't
lost
on
me
Ты
должен
знать,
что
твоя
любовь
не
была
потеряна
для
меня.
We
almost
had
it
but
it
doesn't
mean
(doesn't
mean,
doesn't
mean)
У
нас
почти
получилось,
но
это
не
значит
(не
значит,
не
значит).
It
was
all
just
for
nothing
Все
было
напрасно.
You
should
know
that
your
love
wasn't
lost
on
me
(ooh)
Ты
должен
знать,
что
твоя
любовь
не
была
потеряна
для
меня
(ох).
(Ooh)
Lost
on
me
(О-О-О)
ты
потерян
для
меня.
(Ooh,
ooh)
Lose
on,
lose
on
me
(Ох,
ох)
потеряй
меня,
потеряй
меня.
Even
though
we're
not
meant
to
be,
all
your
words
left
a
mark
on
me
Хотя
нам
не
суждено
быть
вместе,
все
твои
слова
оставили
на
мне
след.
Might
still
hurt
but
I
hope
you
see,
all
your
love
wasn't
lost
on
me
Может
быть,
мне
все
еще
больно,
но
я
надеюсь,
что
ты
видишь,
что
вся
твоя
любовь
не
была
потеряна
для
меня.
Even
though
we're
not
meant
to
be,
all
your
words
left
a
mark
on
me
Хотя
нам
не
суждено
быть
вместе,
все
твои
слова
оставили
на
мне
след.
Might
still
hurt
but
I
hope
you
see
Может
быть
все
еще
больно
но
я
надеюсь
ты
понимаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.