에릭남 - 지우고 살아 (Erase) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 에릭남 - 지우고 살아 (Erase)




지우고 살아 (Erase)
Erase (Jiwoogo Sal-a)
함께했던 거리와 달콤했던 키스
The streets we walked together, the kisses so sweet,
Ham-gge-haett-deon geo-ri-wa dal-kom-haett-deon ki-seu
Ham-gge-haett-deon geo-ri-wa dal-kom-haett-deon ki-seu
다정하던 눈빛과 향기로운 숨결
Your gentle gaze, your fragrant breath I meet.
Da-jeong-ha-deon nun-bit-gwa hyang-gi-ro-un sum-gyeol
Da-jeong-ha-deon nun-bit-gwa hyang-gi-ro-un sum-gyeol
따듯하던 품과 마주 잡던
Your warm embrace, our hands intertwined so tight,
Dda-deut-ha-deon ne pum-gwa ma-ju jab-deon son
Dda-deut-ha-deon ne pum-gwa ma-ju jab-deon son
사랑한단 속삭임 모두 잊으려 해요
Whispers of love, I try to erase from sight.
Sa-rang-han-dan sok-sak-im mo-du ij-eu-ryeo hae-yo
Sa-rang-han-dan sok-sak-im mo-du ij-eu-ryeo hae-yo
짧았었던 만남과 애가 타던 마음
Our brief encounter, the longing that burned inside,
Jjalb-ass-eott-deon man-nam-gwa ae-ga ta-deon ma-eum
Jjalb-ass-eott-deon man-nam-gwa ae-ga ta-deon ma-eum
차가워진 눈빛과 메마른 목소리
Your eyes turned cold, your voice now dry and tied.
Cha-ga-weo-jin nun-bit-gwa me-ma-reun mok-so-ri
Cha-ga-weo-jin nun-bit-gwa me-ma-reun mok-so-ri
돌아서던 모습과 아팠었던 마음
The way you turned away, the pain I couldn't hide,
Dol-a-seo-deon mo-seub-gwa a-pass-eott-deon ma-eum
Dol-a-seo-deon mo-seub-gwa a-pass-eott-deon ma-eum
힘들었던 기억은 모두 날려버려요
Those difficult memories, I let them all subside.
Him-deul-eott-deon gi-eok-eun mo-du nal-lyeo-beo-ryeo-yo
Him-deul-eott-deon gi-eok-eun mo-du nal-lyeo-beo-ryeo-yo
이젠 다신 너를 없을 거란 얘기처럼
As if you're saying I'll never see you again,
I-jen da-shin neo-reul bol su eobs-eul geo-ran yae-gi-cheo-reom
I-jen da-shin neo-reul bol su eobs-eul geo-ran yae-gi-cheo-reom
나를 그렇게 잊어가겠지만
You'll forget me like the fading rain,
Neon na-reul geu-reoh-ge ij-eo-ga-gett-ji-man
Neon na-reul geu-reoh-ge ij-eo-ga-gett-ji-man
내가 너를 어떻게 지우고 살아 함께한 시간을
But how can I erase you and live on, the time we shared in vain?
Nae-ga neo-reul eo-ddeoh-ge ji-u-go sal-a ham-gge-han shi-gan-eul
Nae-ga neo-reul eo-ddeoh-ge ji-u-go sal-a ham-gge-han shi-gan-eul
우리들 기억을 버리고 어떻게 내가
How can I discard our memories, and pretend you weren't there?
U-ri-deul gi-eok-eul beo-ri-go eo-ddeoh-ge nae-ga
U-ri-deul gi-eok-eul beo-ri-go eo-ddeoh-ge nae-ga
너를 닮은 습관과 의미를 잃은
The habits I picked up from you, the words that lost their flair,
Neo-reul dalm-eun seub-gwan-gwa eui-mi-reul ilh-eun mal
Neo-reul dalm-eun seub-gwan-gwa eui-mi-reul ilh-eun mal
가슴 시린 침묵과 시들은 미소
The heart-wrenching silence, your smile that's now so rare,
Ga-seum shi-rin chim-muk-gwa shi-deul-eun ne mi-so
Ga-seum shi-rin chim-muk-gwa shi-deul-eun ne mi-so
한숨 섞인 행동과 차가운 말투도
The sighs within my actions, the coldness in the air,
Han-sum seokk-in haeng-dong-gwa cha-ga-un mal-tu-do
Han-sum seokk-in haeng-dong-gwa cha-ga-un mal-tu-do
멈춰버린 순간을 모두 지워버려요
The moments frozen still, I try to erase with care.
Meom-chweo-beo-rin sun-gan-eul mo-du ji-weo-beo-ryeo-yo
Meom-chweo-beo-rin sun-gan-eul mo-du ji-weo-beo-ryeo-yo
이젠 다시 너를 없을 거란 얘기처럼
As if you're saying I'll never see you again,
I-jen da-shi neo-reul bol su eobs-eul geo-ran yae-gi-cheo-reom
I-jen da-shi neo-reul bol su eobs-eul geo-ran yae-gi-cheo-reom
나를 그렇게 잊어가겠지만
You'll forget me like the fading rain,
Neon na-reul geu-reoh-ge ij-eo-ga-gett-ji-man
Neon na-reul geu-reoh-ge ij-eo-ga-gett-ji-man
내가 너를 어떻게 지우고 살아 함께한 시간을
But how can I erase you and live on, the time we shared in vain?
Nae-ga neo-reul eo-ddeoh-ge ji-u-go sal-a ham-gge-han shi-gan-eul
Nae-ga neo-reul eo-ddeoh-ge ji-u-go sal-a ham-gge-han shi-gan-eul
모두 그저 미안한 마음뿐이죠
All that's left is a heart full of regret and pain,
Mo-du geu-jeo mi-an-han ma-eum-bbun-i-jyo
Mo-du geu-jeo mi-an-han ma-eum-bbun-i-jyo
힘없이 그댈 놓아주는
Letting you go, though it's hard to sustain,
Him-eobs-i geu-dael noh-a-ju-neun ge
Him-eobs-i geu-dael noh-a-ju-neun ge
그대 행복이라 믿고 있죠
Believing it's for your happiness, I maintain.
Geu-dae haeng-bok-i-ran mid-go itt-jyo
Geu-dae haeng-bok-i-ran mid-go itt-jyo
다시 나를 찾지 않을 거란 얘기처럼
As if you're saying you'll never return to me,
Du beon da-shi na-reul chat-ji anh-eul geo-ran yae-gi-cheo-reom
Du beon da-shi na-reul chat-ji anh-eul geo-ran yae-gi-cheo-reom
나를 그렇게 돌아서겠지만
You'll turn away and set your spirit free,
Neon na-reul geu-reoh-ge dol-a-seo-gett-ji-man
Neon na-reul geu-reoh-ge dol-a-seo-gett-ji-man
내가 너를 어떻게 지우고 살아
But how can I erase you and truly live, you see?
Nae-ga neo-reul eo-ddeoh-ge ji-u-go sal-a
Nae-ga neo-reul eo-ddeoh-ge ji-u-go sal-a
이젠 다신 너를 없을 거란 얘기처럼
As if you're saying I'll never see you again,
I-jen da-shin neo-reul bol su eobs-eul geo-ran yae-gi-cheo-reom
I-jen da-shin neo-reul bol su eobs-eul geo-ran yae-gi-cheo-reom
나를 그렇게 잊어가겠지만
You'll forget me like the fading rain,
Neon na-reul geu-reoh-ge ij-eo-ga-gett-ji-man
Neon na-reul geu-reoh-ge ij-eo-ga-gett-ji-man
내가 너를 어떻게 지우고 살아 함께한 시간을
But how can I erase you and live on, the time we shared in vain?
Nae-ga neo-reul eo-ddeoh-ge ji-u-go sal-a ham-gge-han shi-gan-eul
Nae-ga neo-reul eo-ddeoh-ge ji-u-go sal-a ham-gge-han shi-gan-eul
우리들 기억을 버리고 어떻게 내가
How can I discard our memories, and pretend you weren't there?
U-ri-deul gi-eok-eul beo-ri-go eo-ddeoh-ge nae-ga
U-ri-deul gi-eok-eul beo-ri-go eo-ddeoh-ge nae-ga






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.