Paroles et traduction 에스나 - Better Than Average
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Than Average
Лучше, чем средний
As
a
little
girl
I
had
dreamed
Маленькой
девочкой
я
мечтала
Of
the
kind
of
man
that
I
would
love
О
мужчине,
которого
полюблю.
He
would
be
trustworthy
a
little
bit
of
dashing
And
just
the
right
amount
of
boy
Он
будет
надежным,
немного
лихим,
И
в
меру
мальчишеским.
He
would
never
turn
his
eyes
away
From
the
one
he′d
never
want
to
loose
Он
никогда
не
отведет
взгляд
От
той,
которую
не
захочет
потерять.
Cuz
when
a
man
loves
a
woman
He
becomes
a
wall
that's
impossible
to
climb
Ведь
когда
мужчина
любит
женщину,
Он
становится
стеной,
которую
невозможно
преодолеть.
But
who
knew
there
was
a
door
Но
кто
знал,
что
есть
дверь,
A
tiny
little
door
Маленькая
дверца,
And
she
wouldn′t
have
the
keys
Cuz
he's
hiding
them
away
И
у
нее
не
будет
ключей,
Потому
что
он
прячет
их.
But
thanks
to
boys
like
you
I
mean
fuck
the
boys
like
you
Но
спасибо
таким,
как
ты,
Черт
бы
побрал
таких,
как
ты,
Cuz
you
crushed
my
dreams
like
Goliath
Потому
что
ты
разбил
мои
мечты,
как
Голиаф,
And
you
stabbed
my
back
just
to
try
it
И
ударил
мне
в
спину,
просто
чтобы
попробовать.
Well
you'll
never
get
the
chance
to
prove
that
you′re
faithful
Что
ж,
у
тебя
никогда
не
будет
шанса
доказать
свою
верность.
I
won′t
have
an
average
man
Мне
не
нужен
среднестатистический
мужчина.
I
guess
I
really
should
be
thanking
you
Думаю,
я
действительно
должна
тебя
благодарить,
Cuz
I
never
really
would
have
known
That
the
average
man
is
so
unworthy
Потому
что
я
бы
никогда
не
узнала,
Что
среднестатистический
мужчина
так
никчемен.
I
deserve
better
than
average
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
средний
уровень.
Let
me
set
this
thing
straight
Позволь
мне
прояснить
кое-что.
I
ain't
saying
I
didn′t
play
a
part
But
I've
never
been
unfaithful
Я
не
говорю,
что
я
не
играла
никакой
роли,
Но
я
никогда
не
была
неверной.
You
stained
me
with
the
color
of
tainted
love
Ты
окрасил
меня
цветом
порочной
любви.
Now
love
will
never
be
the
same
The
perfect
man
just
fucking
ain′t
perfect
no
more
Теперь
любовь
никогда
не
будет
прежней.
Идеальный
мужчина,
черт
возьми,
больше
не
идеален.
Step
into
reality
Вернись
в
реальность.
I've
seen
too
much
Я
слишком
много
видела.
I′ve
felt
too
much
Я
слишком
много
чувствовала.
But
faith
will
still
be
waiting
for
me
Because
she's
so
much
stronger
than
I
you
see
Но
вера
все
еще
будет
ждать
меня,
Потому
что
она
намного
сильнее,
чем
я,
понимаешь.
But
boys
like
you
will
never
understand
ever
I
mean
never
Но
такие,
как
ты,
никогда
не
поймут,
никогда,
я
имею
в
виду
никогда.
But
who
knew
there
was
a
door
a
tiny
little
door
Но
кто
знал,
что
есть
дверь,
маленькая
дверца,
And
she
wouldn't
have
the
keys
Cuz
he′s
hiding
them
away
И
у
нее
не
будет
ключей,
Потому
что
он
прячет
их.
But
thanks
to
boys
like
you
Но
спасибо
таким,
как
ты,
I
mean
fuck
the
boys
like
you
Черт
бы
побрал
таких,
как
ты,
Cuz
you
crushed
my
dreams
like
Goliath
Потому
что
ты
разбил
мои
мечты,
как
Голиаф,
And
you
stabbed
my
back
just
to
try
it
И
ударил
мне
в
спину,
просто
чтобы
попробовать.
Well
you′ll
never
get
the
chance
to
prove
that
you're
faithful
Что
ж,
у
тебя
никогда
не
будет
шанса
доказать
свою
верность.
I
won′t
have
an
average
man
Мне
не
нужен
среднестатистический
мужчина.
I
guess
I
really
should
be
thanking
you
Думаю,
я
действительно
должна
тебя
благодарить,
Cuz
I
never
really
would
have
known
Потому
что
я
бы
никогда
не
узнала,
That
the
average
man
is
so
unworthy
Что
среднестатистический
мужчина
так
никчемен.
I
deserve
better
than
average
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
средний
уровень.
I
could
give
up
on
love
But
I've
been
in
love
before
Я
могла
бы
отказаться
от
любви,
Но
я
была
влюблена
раньше.
But
this
is
different
You′re
just
different
And
I
won't
let
you
take
me
down
Cuz
you
crushed
my
dreams
like
Goliath
Но
это
другое.
Ты
просто
другой.
И
я
не
позволю
тебе
сломить
меня.
Потому
что
ты
разбил
мои
мечты,
как
Голиаф,
And
you
stabbed
my
back
just
to
try
it
И
ударил
мне
в
спину,
просто
чтобы
попробовать.
Well
you′ll
never
get
the
chance
to
prove
that
you're
faithful
I
won't
have
an
average
man
Что
ж,
у
тебя
никогда
не
будет
шанса
доказать
свою
верность.
Мне
не
нужен
среднестатистический
мужчина.
I
guess
I
really
should
be
thanking
you
Думаю,
я
действительно
должна
тебя
благодарить,
Cuz
I
never
really
would
have
known
Потому
что
я
бы
никогда
не
узнала,
That
the
average
man
is
so
unworthy
Что
среднестатистический
мужчина
так
никчемен.
I
deserve
better
than
average
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
средний
уровень.
I
deserve
better
than
average
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
средний
уровень.
I
deserve
better
than
you
Я
заслуживаю
лучшего,
чем
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esther Nara Yoon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.