Apink - Good Morning Baby (Japanese Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apink - Good Morning Baby (Japanese Version)




Good Morning Baby (Japanese Version)
Good Morning Baby (Japanese Version)
出逢ったその日に恋に落ちるなんて
I fell in love with you on the day we met
どこかで読んだ物語
It's a story I've read somewhere
会えない日はいつも 一日が長い
Days without you are always long
沈む太陽にLove is you
Love is you in the setting sun
真っ赤なセーターがとても似合うひと
You look so good in a bright red sweater
手を握ればすぐにハートも暖まる
My heart warms up as soon as we hold hands
私にはもう あなただけなのよ
There's only you for me now
気づいて? season of love
Do you realize it? Season of love
Good morning baby good morning
Good morning baby, good morning
あなたと迎えたいの
I want to welcome it with you
まだ眠る目蓋 キスで起こしたなら
If I wake you up with a kiss on your still-sleeping eyelids
言わなくても伝わるかな
I think you'll get it without me saying it
I love you
I love you
真っ白な道に二人の足跡を
Our footprints on the pure white path
消えないように残してゆくの
I want to leave them behind so they don't disappear
振り返るたびに あなたと歩いた
Every time I look back, I see that I walked with you
距離が愛しくてLove is you
Love is you in the distance
Be be my my love
Be be my my love
Wanna be be be my my love
Wanna be be be my my love
たとえ離れたって巡り逢えるような
Even if we're apart, I feel like we'll meet again
運命を感じるの それはあなただけ
I feel the destiny that it's only you
繋ぐ手 season of love
Our love will connect us through this season of love
Good morning baby good morning
Good morning baby, good morning
ほら光が差し込む
See, the light's coming in
新しい一日をあなたと過ごそう
Let's spend this new day together
それは幸せの始まり
It's the beginning of happiness
I love you
I love you
あなたの胸の中
In your arms,
幸せな夢はきっと
I'll definitely have happy dreams
Wanna be falling in love
Wanna be falling in love
朝が来ても覚めない
I don't want to wake up even when morning comes
Good morning baby good morning
Good morning baby, good morning
あなたと迎えたいの
I want to welcome it with you
まだ眠る目蓋 キスで起こしたなら
If I wake you up with a kiss on your still-sleeping eyelids
言わなくても伝わるかな
I think you'll get it without me saying it
I love you
I love you





Writer(s): CHOI JAE SEONG, YUTO YAMAGISHI, YUTO YAMAGISHI, CHOI JAE SEONG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.