Apink - Mr. Chu (On Stage) (Japanese Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apink - Mr. Chu (On Stage) (Japanese Version)




Mrさっき会えたばかりでも
Мистер.
帰り道ひとり会いたくて
Я хотел встретиться с тобой по дороге домой один.
ペアカップルリングカップルリングお揃いで
Пара пару кольцо с подходящей парой кольцо
手を繋ぎ歩きたいな
Я хочу идти рука об руку.
夢じゃないの?本当なの?
Это не сон? это правда?
鏡見てほっぺつねっても
Даже если ты посмотришь в зеркало, ты увидишь щеку.
Like a dreaming, dreaming
Как во сне, во сне.
覚めないの
Я не просыпаюсь.
私恋してるんだ
Я влюблен в тебя.
Mr. Chu Chu
Мистер Чу Липс.
きらめき Chu
Мерцание Чу.
バラ色の世界が
Розовый мир.
ふわふわ回る初めてだよ
Это первый раз, когда я бываю рядом с пушистиком.
I'm falling, falling for your love
Я влюбляюсь, влюбляюсь в твою любовь.
Hey you 君のも Chu
Эй, ты тоже Чу!
Everyday with you
Каждый день с тобой.
私は目を閉じる
Я закрываю глаза.
チョコよりスイートなkissをして
Сладкий поцелуй от шоколада.
Ohダーリン君名前 Mr. Chu
О, дорогая. Чу.
思い出すと君のこと
Я помню тебя.
照れ笑いしちゃってどうしよう
Что мне делать, если мне стыдно?
It's so lovely lovely愛しさが
Это так прекрасно.
心に増えてくよ
Это увеличится в моем сердце.
Mr. Chu 初恋 Chu
Мистер Чу, первая любовь.
ときめき Chu
Самое время стать частью этого.
七色の毎日
Каждый день из семи цветов.
ドキドキしてる初めてだよ
Это первый раз, когда я был так взволнован.
I'm falling, falling for your love
Я влюбляюсь, влюбляюсь в твою любовь.
Hey you 君のも Chu
Эй, ты тоже Чу!
Everyday with you
Каждый день с тобой.
私は目を閉じる
Я закрываю глаза.
キャンヂよりキュートなkissをして
У него милый поцелуй от Канди.
Ohダーリン私だけに
О, дорогая, только я.
見つめて欲いの
Я хочу, чтобы ты смотрел на меня.
永遠より長く
Дольше, чем вечность.
約束のkissプリーズ
Обещание поцелуя, пожалуйста.
心変わり演じ
Перемена сердца.
傷つけないでねbaby
Не делай мне больно, детка.
Mr. Chu Chu
Мистер Чу Липс.
きらめき Chu
Мерцание Чу.
バラ色の世界が
Розовый мир.
ふわふわ回る初めてだよ
Это первый раз, когда я бываю рядом с пушистиком.
I'm falling, falling for your love
Я влюбляюсь, влюбляюсь в твою любовь.
Hey you 君のも Chu
Эй, ты тоже Чу!
Everyday with you
Каждый день с тобой.
私は目を閉じる
Я закрываю глаза.
チョコよりスイートなkissをして
Сладкий поцелуй от шоколада.
Ohダーリン君名前 Mr. Chu
О, дорогая. Чу.





Writer(s): Kim Michael Chung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.