에일리 - When We Were In Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 에일리 - When We Were In Love




When We Were In Love
When We Were In Love
비는 마르고 눈은 녹잖아
The rain dries up, and the snow melts, right?
그렇게 잊어가면 되잖아
It can be forgotten like that, right?
너는 아직도 내게 남아서
You still remain in me,
앞을 흐려지게 만들어
Making my future blurry.
갈수록 진해져 너와 기억은
My memories of you have become clearer,
잊고 있던 장면까지 더해져
Even adding scenes I had forgotten.
생각도 했어 다투던 날들을
I couldn't have imagined those fighting days,
되돌아보니 잘못인걸
Looking back, it was all my fault.
우리 사랑한 동안
During the time we were in love,
말을 했어
Why didn't I say anything?
얼마나 답답했을까
How suffocating it must have been,
이기심들이
My selfishness.
우리 사랑한 동안
During the time we were in love,
뜻대로만 해서
I did everything my way.
헤어지고 나서야
Only after we broke up,
알게 됐나
Did I get to know you, I guess.
이제서야
Only now,
무너져 가는 어쩌면 당연해
It seems natural that things would fall apart.
잡아주던 너였는데 없잖아
It was you who held me together, but now you're gone.
생각도 했어 지쳐가던 너를
I couldn't have imagined that you were so exhausted,
안아주지 못한 잘못이잖아
It's my fault for not being able to hold you.
우리 사랑한 동안
During the time we were in love,
말을 했어
Why didn't I say anything?
얼마나 답답했을까
How suffocating it must have been,
이기심들이
My selfishness.
우리 사랑한 동안
During the time we were in love,
뜻대로만 해서
I did everything my way.
헤어지고 나서야
Only after we broke up,
알게 됐나
Did I get to know you, I guess.
아직 네가 그립지만
Even now, I miss you,
너에게 상처일까
But I'm afraid it will hurt you,
다시 찾을 수도 없잖아
So I can't go looking for you again.
너를 사랑한 동안
During the time you loved me,
나는 몰라서
Why was I so clueless?
뒤늦게 알아서 뭐해
What's the point of knowing when it's too late?
이미 없는데
You're already gone.
사랑한 너는
You who loved me,
너보다 위해서
For your sake more than mine,
헤어지고 나니까
Since our breakup,
후련한가
You seem more relaxed.
그런가
I guess so.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.