Paroles et traduction AILEE - Yukino Hana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yukino Hana
Снежный цветок
어느새
길어진
그림자를
따라서
Следуя
за
удлинившимися
тенями,
땅거미
진
어둠
속을
그대와
걷고
있네요
Мы
с
тобой
идем
в
сгущающихся
сумерках.
손을
마주
잡고
그
언제까지라도
Держась
за
руки,
как
будто
вечно,
함께
있는
것만으로
눈물이
나는
걸요
Только
от
того,
что
мы
вместе,
у
меня
на
глазах
слезы.
바람이
차가워지는
만큼
겨울은
가까워
오네요
Чем
холоднее
становится
ветер,
тем
ближе
зима.
조금씩
이
거리
그
위로
그대를
보내야
했던
Постепенно
наступает
время,
계절이
오네요
Когда
я
должна
отпустить
тебя.
지금
올해의
첫
눈꽃을
바라보며
Глядя
на
первый
снег
этого
года,
함께
있는
이
순간에
В
этот
момент,
когда
мы
вместе,
내
모든
걸
당신께
주고
싶어
Я
хочу
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть.
이런
가슴에
그댈
안아요
С
таким
чувством
я
обнимаю
тебя.
약하기만
한
내가
아니에요
Я
не
такая
уж
и
слабая.
이렇게
그댈
사랑하는데
Ведь
я
так
тебя
люблю.
그저
내
맘이
이럴
뿐인
거죠
Просто
мое
сердце
полно
этих
чувств.
그대
곁이라면
또
어떤
일이라도
Рядом
с
тобой
я
чувствую,
что
могу
сделать
все,
그런
기분이
드네요
У
меня
такое
чувство.
오늘이
지나고
또
언제까지라도
Чтобы
после
сегодняшнего
дня,
и
всегда,
우리
사랑
영원하길
Наша
любовь
была
вечной,
바람이
나의
창을
흔들고
Ветер
стучит
в
мое
окно,
어두운
밤마저
깨우면
И
будит
даже
темную
ночь.
그대
아픈
기억마저도
Даже
твои
болезненные
воспоминания
환한
그
미소로
Твоей
светлой
улыбкой.
끝없이
내리는
새하얀
눈꽃들로
Бесконечно
падающие
белые
снежинки
우리
걷던
이
거리가
Замели
улицу,
по
которой
мы
шли,
어느새
변한
것도
모르는
체
Мы
даже
не
заметили,
как
все
изменилось,
환한
빛으로
물들어가요
Все
вокруг
озарилось
ярким
светом.
누군가
위해
난
살아갔나요
Разве
я
жила
ради
кого-то?
무엇이든
다
해주고
싶은
Я
хочу
сделать
для
тебя
все,
이런
게
사랑인
줄
배웠어요
Я
узнала,
что
это
и
есть
любовь.
혹시
그대
있는
곳
어딘지
알았다면
Если
бы
я
знала,
где
ты,
겨울밤
별이
돼
그대를
비췄을
텐데
Я
бы
стала
звездой
зимней
ночи
и
осветила
твой
путь.
웃던
날도
눈물에
젖었던
슬픈
밤에도
И
в
дни
радости,
и
в
ночи
печали,
полные
слез,
언제나
그
언제나
곁에
있을께요
Всегда,
всегда
буду
рядом
с
тобой.
지금
올해의
첫
눈꽃을
바라보며
Глядя
на
первый
снег
этого
года,
함께
있는
이
순간을
В
этот
момент,
когда
мы
вместе,
내
모든
걸
당신께
주고
싶어
Я
хочу
отдать
тебе
все,
что
у
меня
есть.
이런
가슴에
그댈
안아요
С
таким
чувством
я
обнимаю
тебя.
울지
말아요
나를
바라봐요
Не
плачь,
посмотри
на
меня.
그저
그대의
곁에서
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой,
함께이고
싶은
맘뿐이라고
Вот
и
все,
что
я
чувствую.
다신
그댈
놓지
않을게요
Я
больше
никогда
тебя
не
отпущу.
끝없이
내리며
우릴
감싸온
Бесконечно
падая,
они
окутывают
нас,
거리
가득한
눈꽃
속에서
Снежинки
заполнили
всю
улицу,
그대와
내
가슴에
조금씩
В
твоем
и
моем
сердце
понемногу
작은
추억을
그리네요
Рисуются
маленькие
воспоминания.
영원히
내
곁에
그대
있어요
Останься
со
мной
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satomi, Matsumoto Ryouki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.