AILEE - Yukino Hana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AILEE - Yukino Hana




Yukino Hana
Снежный цветок
어느새 길어진 그림자를 따라서
Следуя за удлинившимися тенями,
땅거미 어둠 속을 그대와 걷고 있네요
Мы с тобой идем в сгущающихся сумерках.
손을 마주 잡고 언제까지라도
Держась за руки, как будто вечно,
함께 있는 것만으로 눈물이 나는 걸요
Только от того, что мы вместе, у меня на глазах слезы.
바람이 차가워지는 만큼 겨울은 가까워 오네요
Чем холоднее становится ветер, тем ближе зима.
조금씩 거리 위로 그대를 보내야 했던
Постепенно наступает время,
계절이 오네요
Когда я должна отпустить тебя.
지금 올해의 눈꽃을 바라보며
Глядя на первый снег этого года,
함께 있는 순간에
В этот момент, когда мы вместе,
모든 당신께 주고 싶어
Я хочу отдать тебе все, что у меня есть.
이런 가슴에 그댈 안아요
С таким чувством я обнимаю тебя.
약하기만 내가 아니에요
Я не такая уж и слабая.
이렇게 그댈 사랑하는데
Ведь я так тебя люблю.
그저 맘이 이럴 뿐인 거죠
Просто мое сердце полно этих чувств.
그대 곁이라면 어떤 일이라도
Рядом с тобой я чувствую, что могу сделать все,
있을 것만 같아
Что угодно.
그런 기분이 드네요
У меня такое чувство.
오늘이 지나고 언제까지라도
Чтобы после сегодняшнего дня, и всегда,
우리 사랑 영원하길
Наша любовь была вечной,
기도하고 있어요
Я молюсь.
바람이 나의 창을 흔들고
Ветер стучит в мое окно,
어두운 밤마저 깨우면
И будит даже темную ночь.
그대 아픈 기억마저도
Даже твои болезненные воспоминания
내가 지워줄게요
Я сотру.
환한 미소로
Твоей светлой улыбкой.
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
Бесконечно падающие белые снежинки
우리 걷던 거리가
Замели улицу, по которой мы шли,
어느새 변한 것도 모르는
Мы даже не заметили, как все изменилось,
환한 빛으로 물들어가요
Все вокруг озарилось ярким светом.
누군가 위해 살아갔나요
Разве я жила ради кого-то?
무엇이든 해주고 싶은
Я хочу сделать для тебя все,
이런 사랑인 배웠어요
Я узнала, что это и есть любовь.
혹시 그대 있는 어딘지 알았다면
Если бы я знала, где ты,
겨울밤 별이 그대를 비췄을 텐데
Я бы стала звездой зимней ночи и осветила твой путь.
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
И в дни радости, и в ночи печали, полные слез,
언제나 언제나 곁에 있을께요
Всегда, всегда буду рядом с тобой.
지금 올해의 눈꽃을 바라보며
Глядя на первый снег этого года,
함께 있는 순간을
В этот момент, когда мы вместе,
모든 당신께 주고 싶어
Я хочу отдать тебе все, что у меня есть.
이런 가슴에 그댈 안아요
С таким чувством я обнимаю тебя.
울지 말아요 나를 바라봐요
Не плачь, посмотри на меня.
그저 그대의 곁에서
Я просто хочу быть рядом с тобой,
함께이고 싶은 맘뿐이라고
Вот и все, что я чувствую.
다신 그댈 놓지 않을게요
Я больше никогда тебя не отпущу.
끝없이 내리며 우릴 감싸온
Бесконечно падая, они окутывают нас,
거리 가득한 눈꽃 속에서
Снежинки заполнили всю улицу,
그대와 가슴에 조금씩
В твоем и моем сердце понемногу
작은 추억을 그리네요
Рисуются маленькие воспоминания.
영원히 곁에 그대 있어요
Останься со мной навсегда.





Writer(s): Satomi, Matsumoto Ryouki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.