Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
봄이라서 발매함 Mr. Spring
Mr. Spring (Veröffentlicht, weil Frühling ist)
Hey
거기
Miss
S
Lady
Hey,
Sie
da,
Miss
S
Lady
오늘따라
왠지
내일이
Heute
freue
ich
mich
irgendwie
auf
morgen
오늘은
어떤
말을
할까
Was
werde
ich
heute
wohl
sagen?
Hey
거기
섹시한
Lady
Hey,
Sie
da,
sexy
Lady
왜
이리
들떠있어
baby
Warum
bist
du
so
aufgeregt,
Baby?
너와
비슷한
느낌
Ein
ähnliches
Gefühl
wie
bei
dir
봄
따라
왔다
갔다
BABY
Kommt
und
geht
mit
dem
Frühling,
BABY
벚꽃
보러
가자
난
너가
좋아
Lass
uns
Kirschblüten
ansehen
gehen,
ich
mag
dich
야아아아아
딱
한
번만
갔다가
Jaaa,
nur
dieses
eine
Mal,
und
dann
재미없음
집에
보내줄
테니까
Wenn
es
keinen
Spaß
macht,
schicke
ich
dich
nach
Hause,
versprochen
못
이기는
척
그냥
하루만
빌려줘
봐
Tu
so,
als
könntest
du
nicht
widerstehen,
gib
mir
nur
diesen
einen
Tag
안달
나
너무해
넌
Ich
werde
ungeduldig,
du
bist
echt
zu
viel
자꾸만
내
맘은
떠
있는
구름처럼
Immer
wieder
ist
mein
Herz
wie
eine
schwebende
Wolke
가벼운
공기와
햇살에
입맞춤
Mein
Herz
küsst
die
leichte
Luft
und
das
Sonnenlicht
왔다
갔다
하는
너의
맘
Dein
Herz,
das
hin
und
her
schwankt
Maybe
Love
Vielleicht
Liebe
설레는
맘을
숨긴
채
Ich
verberge
mein
aufgeregtes
Herz
날씨
탓을
해
Und
schiebe
es
aufs
Wetter
이러다가
정말
둘이서
fall
in
love
Wenn
das
so
weitergeht,
verlieben
wir
uns
wirklich
noch
핑계
대기
좋은
날씨야
Das
Wetter
ist
eine
gute
Ausrede
손잡고
나가자
oh
it's
love
Lass
uns
Händchen
haltend
rausgehen,
oh
it's
love
사실
이
노랜
날씨가
좋아서
Eigentlich
ist
dieses
Lied
entstanden,
weil
das
Wetter
gut
war
가사를
써
내려
가다가
보니까
Ich
habe
angefangen,
den
Text
zu
schreiben
und
siehe
da
완성이
됐고
그래서
Er
wurde
fertig
und
deshalb
발매를
하게
된
노래야
Wurde
dieses
Lied
veröffentlicht
이
노래처럼
우리가
날
좋아서
Genau
wie
bei
diesem
Lied,
ob
wir
uns
wegen
des
guten
Wetters
만났다가
손잡게
될지
Treffen
und
dann
Händchen
halten
werden
손잡았다가
두
볼
빨개져
Ob
wir
nach
dem
Händchenhalten
rote
Wangen
bekommen
설레게
될진
Und
aufgeregt
sein
werden
또
사귀게
될진
아무도
몰라
Oder
ob
wir
sogar
zusammenkommen,
weiß
niemand
내빼지
말고
빨리
나
좀
골라
Drück
dich
nicht,
entscheide
dich
schnell
für
mich
자꾸만
내
맘은
어린아이처럼
Immer
wieder
ist
mein
Herz
wie
ein
kleines
Kind
따뜻한
공기와
니
볼에
입맞춤
Mein
Herz
küsst
die
warme
Luft
und
deine
Wange
왔다
갔다
하는
너의
맘
Dein
Herz,
das
hin
und
her
schwankt
Maybe
Love
Vielleicht
Liebe
설레는
맘을
숨긴
채
Ich
verberge
mein
aufgeregtes
Herz
날씨
탓을
해
Und
schiebe
es
aufs
Wetter
이러다가
정말
둘이서
fall
in
love
Wenn
das
so
weitergeht,
verlieben
wir
uns
wirklich
noch
핑계
대기
좋은
날씨야
Das
Wetter
ist
eine
gute
Ausrede
손잡고
나가자
oh
it's
love
Lass
uns
Händchen
haltend
rausgehen,
oh
it's
love
봄기운
핑계로
말하는
거야
Ich
nutze
die
Frühlingsstimmung
als
Vorwand,
um
es
zu
sagen
날씨도
좋은데
Das
Wetter
ist
auch
gut
너
혼자
있잖아
Und
du
bist
allein
주말도
집이잖아
Am
Wochenende
bist
du
auch
zu
Hause
내
손
잡게
해
줄
때
Wenn
ich
dir
erlaube,
meine
Hand
zu
nehmen
넌
그만
좀
튕기고
와주면
돼
Musst
du
nur
aufhören,
dich
zu
zieren,
und
kommen
날
누가
낚아채
가기
전에
Bevor
mich
jemand
anderes
wegschnappt
본심을
전해
Sag
ich
dir,
was
ich
wirklich
fühle
Ex
라면
먹고
갈래
Zum
Beispiel:
"Willst
du
noch
auf
einen
Ramen
mitkommen?"
너만
보면
떨렸던
내
맘
Mein
Herz,
das
immer
zitterte,
wenn
ich
dich
sah
Maybe
Love
Vielleicht
Liebe
설레는
맘을
숨긴
채
Ich
verberge
mein
aufgeregtes
Herz
거짓말을
해
Und
lüge
(indem
ich
es
aufs
Wetter
schiebe)
이제부턴
정말
둘이서
fall
in
love
Von
jetzt
an
werden
wir
uns
wirklich
verlieben
같이
걷기
좋은
날씨야
Das
Wetter
ist
perfekt
für
einen
gemeinsamen
Spaziergang
손잡고
나가자
oh
it's
love
Lass
uns
Händchen
haltend
rausgehen,
oh
it's
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.