오브로젝트 - 전화하지 마 Don't Call Me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 오브로젝트 - 전화하지 마 Don't Call Me




전화하지 마 Don't Call Me
Don't Call Me
어느 Ring Ring
One day Ring Ring
예정 없던 벨소리
Unexpected ringtone
익숙한 멜로디
Familiar melody
낯이 익은 목소리에
To a familiar voice, you
지내냐는 뻔한 안부를 묻고
Asked how I was doing, the usual
관심도 없는 얘길 전하고
And told me your stories I don't care about
이상하지 그렇게도
It's really strange, because I used to
좋아했던 난데
Love you so much
함께 마주했던 따뜻한 지나
After the warm spring we faced together
여전히 필요해 네가 이건 생각
You still need me, that's what you think
괜찮아 생각보다 괜찮아
I'm fine, I'm better than I thought
얼굴 떠오르지도 않아
Your face doesn't even come to mind
이젠 너무 늦었어
Now you're too late
어느새 12개월의 밤이
All of a sudden, 12 months' nights
지나고 나서야 인사를
Passed by, and then you said hello
아직도 내가 그리워하고
You still think that I miss you
있을거라 착각하겠지만
And that I'll be waiting
Oh it′s love no more
Oh it′s love no more
전화하지
Don't call me
Oh it's love no more
Oh it's love no more
다신 전화하지
Don't call me again
파랗던 하늘 그려본적 있어
The blue sky, I've painted you
제발 돌아와 달라고
Please come back
추하게 군적 있어
I acted ugly
그때 마다 외면했잖아
You turned your back on me every time
이제서야 맘을 알아 주는 척해
Why are you pretending to understand me now?
솔직히 말해보면 그때
To be honest, back then I was
죽을만큼 힘들었어 인정
I admit, I was dying
그때마다 대체 어디서
Where were you then?
해놓고 이제 와서 흔들어
What were you doing, that now you've come to shake me up?
이젠 bye 긴말
Now it's bye, I won't talk long
끊을게 1년 전에
I'll hang up, like I did a year ago
내가 얼마나 힘들었는지 모를거야
You don't know how hard it was for me
어느새 12개월의 밤이
All of a sudden, 12 months' nights
지나고 나서야 인사를
Passed by, and then you said hello
아직도 내가 그리워하고
You still think that I miss you
있을거라 착각하겠지만
And that I'll be waiting
Oh it′s love no more
Oh it′s love no more
전화하지
Don't call me
Oh it's love no more
Oh it's love no more
다신 전화하지
Don't call me again
이제 그만 전화를 끊을게
Now I'll stop taking your calls
아프지만 견뎌내길 그날의 나처럼
It hurts, but I'll endure it, just like that day
지난밤 너를 그리고 다시 그려도
Last night, I drew you again and again
돌아오지 않던 그날
That day you didn't come back
아직도 내가 그리워하고
You still think that I miss you
있을거라 착각했겠지만
And that I'll be waiting
Oh it's love no more
Oh it′s love no more
전화하지
Don't call me
Oh it′s love no more
Oh it′s love no more
다신 전화하지
Don't call me again
함께 걸었던 거리 맞이한 아침
The street we walked together, the morning after
전부다 보내줄게
I'll let it all go
마지막 기억은 좋게 남기를
I want to keep the last memory good
한때 최고의 사랑이었기에
Because you were once my greatest love
누구도 원망 안할게
I won't blame anyone
누구의 탓이라 수도 없기에
Because it can't be helped
많이 좋아했었어
I really loved you so much
이제 우린 아닌걸
Now we are no more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.