오현란 - 사랑 한번 눈물나게 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 오현란 - 사랑 한번 눈물나게




사랑 한번 눈물나게
Love Hurts
늦은밤 전화할땐 무슨일이 있는거냐며 힘없는 목소리가 맘에 걸려
When I call late at night, you ask what's wrong, your weak voice weighs on my heart
걱정된다며 눈물을 글썽이며 위로해 주던 모습 아직도 네모든게 선명해.
You worry and shed tears, comforting me, your every gesture still so vivid.
한여름 감기라도 내가 대신 아플꺼라고 사랑해 지쳐 있던 나를 다시
Even a summer cold, you'd say you'd take it for me, your love had me exhausted, but you
꿈꾸게 했죠 뭐가 그리 좋은지 날보며 웃기만 했었죠 그미소 더이상은 없죠.
Made me dream again, whatever it was, you just smiled and laughed, that smile is gone now.
다시는 사랑하지 못할것 같아 사랑하니까 다신 행복하지 못할것 같아 바보같은
I don't think I'll ever love again, because I love you, I don't think I'll ever be happy again, I'm a fool
여자이니까 눈물 멀도록 맘이 닿토록 사랑했으니 어느누구에게도 내맘 수가 없어. (간주중)
I cried until my vision blurred, my heart aches for you, I loved you so deeply, I can't give my heart to anyone else. (interlude)
눈에서 멀어지면 마음도 멀어질거라고 시간에 기대여도 내사랑이
Time goes by, but my heart doesn't follow, I'm still in love with you
소용없나봐 다른 사람 만나면 잊혀 질거라 말해도 모두다 거짓말인가봐.
You tell me to meet someone else and forget, but it's all a lie.
다시는 사랑하지 못할것 같아 사랑하니까 다신 행복하지 못할것 같아 바보같은
I don't think I'll ever love again, because I love you, I don't think I'll ever be happy again, I'm a fool
여자이니까 눈물 멀도록 맘이 닿토록 사랑했으니 어느누구에게도 내맘 수가 없어.
I cried until my vision blurred, my heart aches for you, I loved you so deeply, I can't give my heart to anyone else.
다시는 돌아오지 않을 너라면 잊어야 되는데 내가 너를 정말 사랑했다면 너를
If you're never coming back, I have to forget you, but if I truly loved you, I should let you go
보내야만 하는데 눈물 나도록 너를 죽도록 사랑했으니 어느 누구에게도 내맘줄수가 없어.
But I loved you so much, I can't give my heart to anyone else.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.