옥주현 - 잘할 걸 그랬나 봐요 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 옥주현 - 잘할 걸 그랬나 봐요




잘할 걸 그랬나 봐요
I should've been good
손을 내밀면 그자리에
You were always there when I reached out
변함없이 곁에 있던 그대가 고마웠는데
I was grateful that you were always by my side
사랑한다는 흔한 못해도
You couldn't say the common words 'I love you'
누구보다 마음을 알던 그대였는데
But you knew my heart better than anyone
이렇게 끝낼꺼라면 내게 왜그랬어요
If you were going to end it like this, why did you do that to me?
자그만 추억 하나도 버릴 수가 없는데
I can't let go of even a single tiny memory
바보라 눈물이나요
I'm a fool for crying
여자라 가슴시려요
I'm a woman, my heart hurts
그대 하나만 알고 사랑해서 그래요
It's because I only knew and loved you
잘할 그랬나 봐요
I should've been good
살다가 문득 내가 생각나
One day, you'll suddenly think of me
지금처럼 나처럼 가슴이 아프게
And your heart will hurt like mine does now
아픈 상처가 하나쯤 늘어도
Even if I get more of these painful wounds
괜찮다고 웃으면서 가슴을 달래왔는데
I've always comforted my heart by smiling and saying it's okay
모두 끝이라 말하고 차갑게 돌아서도
You said it was over and turned away coldly
끝내 그대란 상처만 기억하며 사는데
But I'm still living, just remembering the wounds you gave me
바보라 눈물이나요
I'm a fool for crying
여자라 가슴시려요
I'm a woman, my heart hurts
그대 하나만 알고 사랑해서 그래요
It's because I only knew and loved you
잘할 그랬나 봐요
I should've been good
살다가 문득 내가 생각나
One day, you'll suddenly think of me
지금처럼 처럼 가슴이 아프게
And your heart will hurt like mine does now
그대란 사람 미워 못하고
I can't hate you
그리움에 헤어진 가슴만 끌어안아요
I only embrace the heart that's broken from missing you
그대처럼 모질지 못해
I'm not heartless like you
추억 하나도 못버리죠
And I can't let go of even a single memory
그대라 그런거예요
It's because you're you
사랑해 아픈거예요
It hurts to love
그대를 잊고 자신 없는걸요 그래요
I don't have the confidence to forget you and live my life. That's who I am
말할 그랬나 봐요
I should've told you
곁을 떠나가지 말라고
I should've asked you not to leave me
이제와서 후회 속에 하루를 보내요
Now I'm spending another day in regret






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.