Olltii - Faster (Prod. gJ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Olltii - Faster (Prod. gJ)




Faster (Prod. gJ)
Быстрее (Prod. gJ)
너도 처음 눈치였던데
Клянусь, ты тоже тогда познакомилась со мной
이제 알려줄게 나에 대해
Теперь расскажу я тебе о себе
번복하는 것보다
Чем обещать и не сделать
이렇게 랩해 I just playin'
Лучше так изложить: просто играю"
학년은 고3 나이는 여덟
Учусь в 12-ом классе, мне восемнадцать
학생이지만 랩으로 벌어
Я школьник, но зарабатываю рэпом
따분한 지키기보단
Чем следовать скучным принципам
과속을 면허 없이도 혀로 시동걸어
Лучше превысить скорость и завести мотор языком, даже без прав
Vrooooooom 준비는 됐고
Вруууум, я готов
움직일뿐야 이끌리는대로
Я просто следую зову
잡아 가까이 와봐
Возьми меня за руку, подойди поближе
이정표 없어도 얼굴이 간판
У меня нет цели, я сам себе путеводитель
안전운전 집어쳐 너도 처음
Выбрось все меры предосторожности, ты тоже впервые
느껴보는 일, 다음은 내가 가르쳐줄 테니까
Чувствуй этот момент, а все остальное я тебе объясню
여기 옆자리에 앉어
Садись ко мне, рядышком
처음 접하는 속도는 나에게 맞춰
Я научу тебя скорости, просто следуй за мной
갖지 못해 뒤쳐지면
Если отстанешь, тебе меня не догнать
외에도 경쟁자가 몇십명은
Помимо меня, есть еще десятки конкурентов
그래서 빨라 나도 알어 (yup- I can't slow down)
Так что я иду быстро, я понимаю (да, я не могу замедлиться)
내가 괜찮다고 느껴지면
Если ты почувствуешь, что тебе хорошо со мной
봐, 다가와 과정은 건너뛰어도
Смотри, подходи, мы можем пропустить весь процесс
향해 곧바로 달려 (ba-baby girl be mine)
Я бегу к тебе, девочка, будь моей (моя единственная)
너만 보게
Я смотрю только на тебя
이건 아냐 거북이 레이스
Это не черепашьи бега
출구가 없어 매력엔
Для твоего очарования нет выхода
걸어도 헤어나지 못해 어떻게 해?
Как из него выбраться? Что мне делать?
문제가 풀리면 찍어나보고
Если задачка не решается, выкинь ее
목표점이 확실하면 나처럼 뛰거나 걸어
Если знаешь конечную цель, то просто делай как я
아이인 척하지마 사실 너도
Не притворяйся ребенком, ведь ты сама
알잖아 일로
Знаешь больше нас, так как ты умнее
몸을 붙여 적극적으로
Осторожно прижмись ко мне
소녀에서 여자로 거야 훌쩍
И из девочки превратишься в женщину
지겹게 타일러
Ты смело называешь меня "Тайлер"
"사귀지도 않는데 진도가 빨라"
"Мы даже не встречаемся, а слишком быстро сближаемся"
선생은 아니라
Я не учитель, но
혼내기보단 같이 알아가고 싶단
Лучше узнать друг друга, чем ругаться
너무 생각이 많아
Ты слишком много думаешь
그런데도 손을 잡긴 잡아
Но при этом берешь меня за руку
의미없는 걱정 말하기만 하고
Хватит беспокоиться, пора действовать
지겨워 필요한 확인사살
Чтобы не тянуть резину, нам нужно выяснить все
키스한 아냐 이건 입막음
Это не поцелуй, я лишь хочу тебя заткнуть
그냥 따라와 이끌림만을
Просто следуй за мной и не бойся
너의 곁에 멈춰 정지신호를
Я остановлюсь рядом с тобой только тогда
봤어 빨개진
Когда увижу, что ты смутилась
갖지 못해 뒤쳐지면
Если отстанешь, тебе меня не догнать
외에도 경쟁자가 몇십명은
Помимо меня, есть еще десятки конкурентов
그래서 빨라 나도 알어 (yup- I can't slow down)
Так что я иду быстро, я понимаю (да, я не могу замедлиться)
내가 괜찮다고 느껴지면
Если ты почувствуешь, что тебе хорошо со мной
봐, 다가와 과정은 건너뛰어도
Смотри, подходи, мы можем пропустить весь процесс
향해 곧바로 달려 (ba-baby girl be mine)
Я бегу к тебе, девочка, будь моей (моя единственная)
풀어 너의 안전벨트
Сними свой ремень безопасности
둘러 나의 옆에
Обними меня за руку
이끌려온 너의 반응에
Я вижу, как ты реагируешь
과속해 eh eh eh eh eh
Хочу разогнаться еще сильнее (эх-эх-эх-эх)





Olltii - Faster
Album
Faster
date de sortie
08-08-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.