Paroles et traduction 우효 feat. The Quiett - Seaside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
it's
just
so
hard
Иногда
так
тяжело,
Sometimes
it
gets
so
lonely
Иногда
так
одиноко
To
walk
on
my
own
feet
Идти
по
жизни
самой.
Sometimes
it's
just
so
hard
Иногда
так
тяжело
To
walk
on
all
this
earth
getting
dirty
Идти
по
этой
земле,
пачкаясь,
You
know
there
ain't
no
glory
in
that
Знаешь,
в
этом
нет
никакой
славы.
Sometimes
it
gets
so
hard
Иногда
становится
так
трудно,
Sometimes
it
gets
so
lonely
Иногда
становится
так
одиноко,
Just
waking
up
beside
you
Просто
просыпаться
рядом
с
тобой.
집에
돌아오는
길
평소보다
어두운
밤에
Возвращаясь
домой,
в
более
темную,
чем
обычно,
ночь,
너는
묻지
왜
세상이
이렇게
어두운가를
Ты
не
спрашиваешь,
почему
мир
такой
темный.
더
힘들어지겠지
외로움을
거부한다면
Станет
еще
тяжелее,
если
отвергать
одиночество.
나는
이해할
수
있어
너의
모든
감정들
Я
могу
понять
все
твои
чувства.
So
tell
me
what
you're
feelin
let
me
know
what's
up
Так
расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
дай
мне
знать,
что
случилось.
니가
짊어진
짐들
내리고
어서
Сбрось
свой
груз
скорее,
빛이
더
밝을
테니
어둠이
지나고
나서는
Свет
будет
ярче
после
того,
как
пройдет
тьма.
흔들림없이
기다려
굳게
놓인
조각처럼
Жди
непоколебимо,
как
прочно
установленный
фрагмент.
어차피
이
세상에는
정답은
없기에
Ведь
в
этом
мире
нет
правильных
ответов,
고개를
들고서
살아가
이렇게
Так
что
подними
голову
и
живи
вот
так.
Baby
I
can
feel
your
pain
하지만
기억해
Милый,
я
чувствую
твою
боль,
но
помни,
넌
혼자가
아냐
내가
있잖아
니
옆엔
Ты
не
один,
я
ведь
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Quiett, Oohyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.