Paroles et traduction 우효 feat. The Quiett - Seaside
Sometimes
it's
just
so
hard
Иногда
это
так
тяжело.
Sometimes
it
gets
so
lonely
Иногда
становится
так
одиноко.
To
walk
on
my
own
feet
Ходить
на
своих
собственных
ногах
Sometimes
it's
just
so
hard
Иногда
это
так
тяжело.
To
walk
on
all
this
earth
getting
dirty
Ходить
по
всей
этой
земле,
пачкаясь.
You
know
there
ain't
no
glory
in
that
Ты
знаешь,
что
в
этом
нет
никакой
славы.
Sometimes
it
gets
so
hard
Иногда
это
становится
так
тяжело.
Sometimes
it
gets
so
lonely
Иногда
становится
так
одиноко.
Just
waking
up
beside
you
Просто
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
집에
돌아오는
길
평소보다
어두운
밤에
По
дороге
домой,
ночью
темнее,
чем
обычно.
너는
묻지
왜
세상이
이렇게
어두운가를
Ты
спрашиваешь,
почему
мир
так
мрачен?
더
힘들어지겠지
외로움을
거부한다면
Будет
труднее,
если
ты
откажешься
быть
одиноким.
나는
이해할
수
있어
너의
모든
감정들
Я
понимаю
все
твои
чувства.
So
tell
me
what
you're
feelin
let
me
know
what's
up
Так
скажи
мне
что
ты
чувствуешь
дай
мне
знать
что
случилось
니가
짊어진
짐들
내리고
어서
Снимай
с
себя
багаж,
который
ты
нес.
빛이
더
밝을
테니
어둠이
지나고
나서는
Свет
станет
ярче
после
того,
как
пройдет
тьма.
흔들림없이
기다려
굳게
놓인
조각처럼
Жди,
не
трясясь,
словно
прочно
уложенный
кусок.
어차피
이
세상에는
정답은
없기에
В
этом
мире
все
равно
нет
правильного
ответа.
고개를
들고서
살아가
이렇게
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
поднять
голову.
Baby
I
can
feel
your
pain
하지만
기억해
Детка,
я
чувствую
твою
боль,
но
помни.
넌
혼자가
아냐
내가
있잖아
니
옆엔
Ты
не
одинок,
у
тебя
есть
я,
ты
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Quiett, Oohyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.