Paroles et traduction 윤도현 - 너라면 좋겠어 (piano version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너라면 좋겠어 (piano version)
I wish it were you (piano version)
매일
아침마다
지저귀는
창밖의
저
새가
너라면
참
좋으련만
If
the
bird
chirping
outside
my
window
every
morning
were
you,
it
would
be
so
nice
벌써
연락
안된지가
한달
두달이
넘었어
정말
우린
헤어졌나
It's
been
over
a
month
or
two
since
we
last
contacted
each
other.
Have
we
really
broken
up?
내
사랑은
진짜
사랑
아니라고
친구들은
말했지만
My
love
is
real
love,
although
my
friends
said
it
wasn't,
듣지
않았어
믿지
않았어
I
didn't
listen.
I
didn't
believe
it,
그래서
후회만
So
all
I
feel
is
regret.
다시
사랑하지
않을래
(사랑하지
않을래)
I
don't
want
to
love
again
(I
don't
want
to
love)
다시
사랑하지
않을래
(사랑하지
않을래)
I
don't
want
to
love
again
(I
don't
want
to
love)
매일
아침
퉁퉁
부은
두
눈
부끄러워
미치겠어
Every
morning,
my
eyes
are
so
swollen
that
I'm
ashamed.
I'm
going
crazy.
그댈
미워하지
않을래
(미워하지
않을래)
I
don't
hate
you
(I
don't
hate
you)
그댈
미워하지
않을래
(미워하지
않을래)
I
don't
hate
you
(I
don't
hate
you)
사랑보다
미움보다
쉬운
기다림이
괜찮겠어
It's
easier
to
wait
than
to
love
or
hate,
so
that's
okay.
그대
기다리고
있을래
I'll
wait
for
you.
저기
어디선가
본듯한
긴
머리
아가씨가
너라면
참
좋으련만
The
girl
with
long
hair
that
I
saw
somewhere,
if
she
were
you,
it
would
be
so
nice.
정신나간
사람처럼
따라
가서
말
걸어봐
미안
미안
미안해요
Like
a
crazy
person,
I
followed
her
and
said,
"I'm
sorry.
I'm
sorry.
I'm
sorry."
외롭다는
기분은
이런
거
였어
This
is
what
it
feels
like
to
be
lonely.
친구들은
모를거야
My
friends
wouldn't
understand.
보고
싶은
걸
안고
싶은
걸
어쩌지
어쩌지
What
can
I
do
about
missing
you
and
wanting
to
hold
you?
다시
사랑하지
않을래
(사랑하지
않을래)
I
don't
want
to
love
again
(I
don't
want
to
love)
다시
사랑하지
않을래
(사랑하지
않을래)
I
don't
want
to
love
again
(I
don't
want
to
love)
매일
아침
퉁퉁
부은
두
눈
부끄러워
미치겠어
Every
morning,
my
eyes
are
so
swollen
that
I'm
ashamed.
I'm
going
crazy.
그댈
미워하지
않을래
(미워하지
않을래)
I
don't
hate
you
(I
don't
hate
you)
그댈
미워하지
않을래
(미워하지
않을래)
I
don't
hate
you
(I
don't
hate
you)
사랑보다
미움보다
쉬운
기다림이
괜찮겠어
It's
easier
to
wait
than
to
love
or
hate,
so
that's
okay.
다신
보내
주지
않을래
(보내
주지
않을래)
I
won't
send
you
away
again
(I
won't
send
you
away)
다신
보내
주지
않을래
(보내
주지
않을래)
I
won't
send
you
away
again
(I
won't
send
you
away)
죽을
만큼
아픈
이별은
또
두번
다시
못
하겠어
I
can't
handle
another
breakup
that
hurts
as
much
as
death.
그럼
만날
수가
있을까
(만날
수가
있을까)
So
will
I
be
able
to
see
you
again?
(Will
I
be
able
to
see
you
again?)
다시
만날
수가
있을까
(만날
수가
있을까)
Will
I
be
able
to
see
you
again?
(Will
I
be
able
to
see
you
again?)
처음이자
마지막
내
사랑
My
first
and
last
love,
너라면
참
좋으련만
If
it
were
you,
it
would
be
so
nice.
그게
너라면
참
좋겠어
If
it
were
you,
that
would
be
really
great.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.