윤도현 - 너라면 좋겠어 (piano version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 윤도현 - 너라면 좋겠어 (piano version)




너라면 좋겠어 (piano version)
I wish it were you (piano version)
매일 아침마다 지저귀는 창밖의 새가 너라면 좋으련만
If the bird chirping outside my window every morning were you, it would be so nice
벌써 연락 안된지가 한달 두달이 넘었어 정말 우린 헤어졌나
It's been over a month or two since we last contacted each other. Have we really broken up?
사랑은 진짜 사랑 아니라고 친구들은 말했지만
My love is real love, although my friends said it wasn't,
듣지 않았어 믿지 않았어
I didn't listen. I didn't believe it,
그래서 후회만
So all I feel is regret.
다시 사랑하지 않을래 (사랑하지 않을래)
I don't want to love again (I don't want to love)
다시 사랑하지 않을래 (사랑하지 않을래)
I don't want to love again (I don't want to love)
매일 아침 퉁퉁 부은 부끄러워 미치겠어
Every morning, my eyes are so swollen that I'm ashamed. I'm going crazy.
그댈 미워하지 않을래 (미워하지 않을래)
I don't hate you (I don't hate you)
그댈 미워하지 않을래 (미워하지 않을래)
I don't hate you (I don't hate you)
사랑보다 미움보다 쉬운 기다림이 괜찮겠어
It's easier to wait than to love or hate, so that's okay.
그대 기다리고 있을래
I'll wait for you.
저기 어디선가 본듯한 머리 아가씨가 너라면 좋으련만
The girl with long hair that I saw somewhere, if she were you, it would be so nice.
정신나간 사람처럼 따라 가서 걸어봐 미안 미안 미안해요
Like a crazy person, I followed her and said, "I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry."
외롭다는 기분은 이런 였어
This is what it feels like to be lonely.
친구들은 모를거야
My friends wouldn't understand.
보고 싶은 안고 싶은 어쩌지 어쩌지
What can I do about missing you and wanting to hold you?
다시 사랑하지 않을래 (사랑하지 않을래)
I don't want to love again (I don't want to love)
다시 사랑하지 않을래 (사랑하지 않을래)
I don't want to love again (I don't want to love)
매일 아침 퉁퉁 부은 부끄러워 미치겠어
Every morning, my eyes are so swollen that I'm ashamed. I'm going crazy.
그댈 미워하지 않을래 (미워하지 않을래)
I don't hate you (I don't hate you)
그댈 미워하지 않을래 (미워하지 않을래)
I don't hate you (I don't hate you)
사랑보다 미움보다 쉬운 기다림이 괜찮겠어
It's easier to wait than to love or hate, so that's okay.
다신 보내 주지 않을래 (보내 주지 않을래)
I won't send you away again (I won't send you away)
다신 보내 주지 않을래 (보내 주지 않을래)
I won't send you away again (I won't send you away)
죽을 만큼 아픈 이별은 두번 다시 하겠어
I can't handle another breakup that hurts as much as death.
그럼 만날 수가 있을까 (만날 수가 있을까)
So will I be able to see you again? (Will I be able to see you again?)
다시 만날 수가 있을까 (만날 수가 있을까)
Will I be able to see you again? (Will I be able to see you again?)
처음이자 마지막 사랑
My first and last love,
너라면 좋으련만
If it were you, it would be so nice.
그게 너라면 좋겠어
If it were you, that would be really great.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.