윤도현 - 너라면 좋겠어 (piano version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 윤도현 - 너라면 좋겠어 (piano version)




너라면 좋겠어 (piano version)
Было бы здорово, если бы это была ты (piano version)
매일 아침마다 지저귀는 창밖의 새가 너라면 좋으련만
Было бы здорово, если бы та птица, что поёт каждое утро за окном, была тобой.
벌써 연락 안된지가 한달 두달이 넘었어 정말 우린 헤어졌나
Прошёл уже месяц, два, как мы не общались, неужели мы и правда расстались?
사랑은 진짜 사랑 아니라고 친구들은 말했지만
Друзья говорили, что моя любовь ненастоящая,
듣지 않았어 믿지 않았어
но я не слушал, не верил им.
그래서 후회만
И теперь только жалею об этом.
다시 사랑하지 않을래 (사랑하지 않을래)
Я больше не хочу влюбляться. (Не хочу влюбляться.)
다시 사랑하지 않을래 (사랑하지 않을래)
Я больше не хочу влюбляться. (Не хочу влюбляться.)
매일 아침 퉁퉁 부은 부끄러워 미치겠어
Каждое утро просыпаюсь с опухшими глазами, стыдно до безумия.
그댈 미워하지 않을래 (미워하지 않을래)
Я не буду тебя ненавидеть. (Не буду тебя ненавидеть.)
그댈 미워하지 않을래 (미워하지 않을래)
Я не буду тебя ненавидеть. (Не буду тебя ненавидеть.)
사랑보다 미움보다 쉬운 기다림이 괜찮겠어
Лучше буду ждать, это легче, чем любить или ненавидеть.
그대 기다리고 있을래
Я буду тебя ждать.
저기 어디선가 본듯한 머리 아가씨가 너라면 좋으련만
Было бы здорово, если бы та девушка с длинными волосами, похожая на тебя, и правда была тобой.
정신나간 사람처럼 따라 가서 걸어봐 미안 미안 미안해요
Я бегу за ней, как сумасшедший, чтобы заговорить, но извиняюсь, извиняюсь, простите.
외롭다는 기분은 이런 였어
Вот оно каково, чувство одиночества.
친구들은 모를거야
Друзьям этого не понять.
보고 싶은 안고 싶은 어쩌지 어쩌지
Как же мне справиться с тем, что я скучаю, с тем, что хочу тебя обнять?
다시 사랑하지 않을래 (사랑하지 않을래)
Я больше не хочу влюбляться. (Не хочу влюбляться.)
다시 사랑하지 않을래 (사랑하지 않을래)
Я больше не хочу влюбляться. (Не хочу влюбляться.)
매일 아침 퉁퉁 부은 부끄러워 미치겠어
Каждое утро просыпаюсь с опухшими глазами, стыдно до безумия.
그댈 미워하지 않을래 (미워하지 않을래)
Я не буду тебя ненавидеть. (Не буду тебя ненавидеть.)
그댈 미워하지 않을래 (미워하지 않을래)
Я не буду тебя ненавидеть. (Не буду тебя ненавидеть.)
사랑보다 미움보다 쉬운 기다림이 괜찮겠어
Лучше буду ждать, это легче, чем любить или ненавидеть.
다신 보내 주지 않을래 (보내 주지 않을래)
Я больше не отпущу тебя. (Не отпущу тебя.)
다신 보내 주지 않을래 (보내 주지 않을래)
Я больше не отпущу тебя. (Не отпущу тебя.)
죽을 만큼 아픈 이별은 두번 다시 하겠어
Я больше не переживу эту мучительную боль расставания.
그럼 만날 수가 있을까 (만날 수가 있을까)
Сможем ли мы тогда встретиться? (Сможем ли мы встретиться?)
다시 만날 수가 있을까 (만날 수가 있을까)
Сможем ли мы снова встретиться? (Сможем ли мы снова встретиться?)
처음이자 마지막 사랑
Моя первая и последняя любовь,
너라면 좋으련만
было бы здорово, если бы это была ты.
그게 너라면 좋겠어
Было бы здорово, если бы это была ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.