윤도현 - 수다 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 윤도현 - 수다




수다
Chit-chat
시작해 볼까
Let's start this once
떠들고 지껄여도 같은 말뿐
Chatting and babbling, but it's the same old story
똑같은 수다로 시간만 갈뿐
Just the same chit-chat, wasting time
알고 있어 네가 하고 싶은 말들을 털어놔봐
I know what you want to say, let it all out (Have a drink)
어젯밤에 보았던 축구 얘기로 한시간
Another hour talking about that soccer game you watched last night
군대갔다 얘기로 한시간 지나갔잖아 지겹지도 않니
Another hour talking about your military days, it's getting boring
마음속에 감추고 있는 은밀한 이야기를 꺼내봐 (한잔 따라봐)
Tell me the secret stories you're hiding away (Have a drink)
얼버무리지 말고 남자라는 것도 버려봐
Quit the act, drop the tough guy facade
사나이 우정에는 목숨걸고 여자들 앞에선 센척하고
You're brave with your guy friends, but a wimp in front of women
알고 있어 너도 나약한 인간인걸 인정해라
I know you're just a fragile human being, admit it
(요 어우 취해 네가 하고 싶은 얘기가 뭐야
(Yo, hey, you drunk, what do you really want to say?
한말또하고 한말또하고 취했지 안취했어 아유)
Talking nonsense, you drunk, you not drunk? Oh, dear)
정치하는 사람들 얘기는 이제는 그만좀 해라
Let's stop talking about politics
주식이 어쩌구 재테크가 어쩌구 저쩌구 골아프지 않니
Your stocks are fine, your investments are fine, my head hurts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.