Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do you know I am used to this feeling
Weißt du, wie sehr ich mich an dich gewöhnt habe
참
많이
다퉜죠
두
사람은
Wir
haben
uns
oft
gestritten,
wir
beide
건너기
힘든
다리
건너편
Auf
der
anderen
Seite
einer
schwer
zu
überquerenden
Brücke
어느새
와있죠
두
사람은
Plötzlich
sind
wir
beide
dort
angekommen
많이
사랑
했었는데
Obwohl
wir
uns
so
sehr
geliebt
haben
정말
우린
이대로
Wirklich,
bleiben
wir
einfach
so?
이렇게
손
내밀면
잡을
수
있는데
Wenn
ich
so
meine
Hand
ausstrecke,
könnte
ich
deine
fassen
나
그대에게
정든
거
아시나요
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
an
dich
gewöhnt
habe?
사랑보다
더
무서워요
Es
ist
beängstigender
als
Liebe
습관처럼
한
손에
든
내
무엇처럼
Wie
etwas,
das
ich
aus
Gewohnheit
in
einer
Hand
halte
내겐
너무나
익숙해서
Weil
du
mir
so
vertraut
bist
잊기가
힘들어요
Ist
es
schwer
zu
vergessen
사랑이
다
지나가도
Auch
wenn
die
Liebe
ganz
vergangen
ist
너
보고
싶어서
Weil
ich
dich
vermisse
슬퍼
눈물
흘리는
나
그대에게
Ich,
der
traurig
Tränen
vergießt,
dir
gegenüber...
정든
거
아시나요
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
an
dich
gewöhnt
habe?
이럴
줄
몰랐죠
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
kommen
würde
두
사람은
많이
사랑
했었는데
Wir
beide,
obwohl
wir
uns
so
sehr
geliebt
haben
그댄
어디
지금은
어디에
Wo
bist
du,
wo
bist
du
jetzt?
잠
못
든
채
내
생각
하나요
Kannst
du
nicht
schlafen,
denkst
du
an
mich,
나처럼
말야
정든
거
아시나요
so
wie
ich?
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
an
dich
gewöhnt
habe?
사랑보다
더
무서워요
Es
ist
beängstigender
als
Liebe
휴일처럼
나
쉴
수
있는
그
날
처럼
Wie
ein
Feiertag,
wie
ein
Tag,
an
dem
ich
ruhen
kann
내겐
너무나
편안해서
Weil
du
für
mich
so
angenehm
bist
미련
따윈
버렸지만
Obwohl
ich
anhängliche
Gefühle
verworfen
habe
그리움
더
커져가요
Wächst
die
Sehnsucht
nur
noch
mehr
이
애태우는
마음
이
마음
Dieses
sehnsüchtige
Herz,
dieses
Herz
어느새
이렇게
나
그대에게
Und
plötzlich,
so,
ich
dir
gegenüber...
나
그대에게
정든거
아시나요
Weißt
du,
wie
sehr
ich
mich
an
dich
gewöhnt
habe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.