Paroles et traduction Yoon Jong Shin - A.I 인공지능 (Monthly Project 2019 July Yoon Jong Shin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.I 인공지능 (Monthly Project 2019 July Yoon Jong Shin)
A.I Искусственный интеллект (Месячный проект 2019 Июль Yoon Jong Shin)
즉흥적
기분이야
импульсивный
порыв,
그
반복
반복
этот
повторяющийся
цикл,
다신
또
할
수
없어
ты
больше
не
сможешь
этого
сделать.
안부도
묻지
마
И
не
спрашивай,
как
он
там,
그
사람
잘
지내
у
него
все
хорошо.
마지막
통증
последняя
капля
боли,
그쯤이야
견뎌야지
ты
должна
это
выдержать.
간직하든
지우든
Хранить
или
забыть
-
마주치지
마
Не
сталкивайся
с
ним,
그
중독
같은
소용돌이
с
этим
затягивающим
водоворотом,
휘말리면
알잖아
ты
же
знаешь,
что
будет,
если
попадешься.
끝났어
너흰
모든
게
Между
вами
все
кончено,
끝나버린
관계야
ваши
отношения
закончились.
추억
부스러기
Крошки
воспоминаний,
큰
의미
두지
마
не
придавай
им
большого
значения,
버튼을
눌러버려
нажми
на
кнопку
смыва.
절대로
마주치지
마
Ни
за
что
не
пересекайтесь,
각자의
길
평행하게
идите
своими
параллельными
путями,
끝
지점이
만날
수
없게
чтобы
в
конечной
точке
не
встретиться,
다른
세상
정도나
как
будто
в
разных
мирах,
기약하는
게
나을
걸
лучше
уж
так
договориться.
이번
생은
여기까지
В
этой
жизни
все
кончено.
그만큼
아팠지
было
так
же
больно,
서로
고마운
거야
вы
должны
быть
благодарны
друг
другу.
그
시절
덕분에
Благодаря
тому
времени
성장한
거
너
아니
ты
выросла,
разве
нет?
간직하든
지우든
Хранить
или
забыть
-
마주치지
마
Не
сталкивайся
с
ним,
그
중독
같은
소용돌이
с
этим
затягивающим
водоворотом,
휘말리면
알잖아
ты
же
знаешь,
что
будет,
если
попадешься.
끝났어
너흰
모든
게
Между
вами
все
кончено,
끝나버린
관계야
ваши
отношения
закончились.
추억
부스러기
Крошки
воспоминаний,
큰
의미
두지
마
не
придавай
им
большого
значения,
연민
찌꺼기
쓸어
담아
остатки
жалости
смети
и
брось
버튼을
눌러버려
нажми
на
кнопку
смыва.
절대로
마주치지
마
Ни
за
что
не
пересекайтесь,
각자의
길
평행하게
идите
своими
параллельными
путями,
끝
지점이
만날
수
없게
чтобы
в
конечной
точке
не
встретиться,
다른
세상
정도나
как
будто
в
разных
мирах,
기약하는
게
나을
걸
лучше
уж
так
договориться.
이번
생은
여기까지
В
этой
жизни
все
кончено.
완벽한
통계야
Это
идеальная
статистика,
너라고
별
수
없어
ты
не
исключение.
그
계절들이
있었음에
Будь
довольна
тем,
만족하고
살아가
что
те
времена
были
в
твоей
жизни,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Song Sung Kyung, Yoon Jong Shin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.