Yoon Jong Shin - Slow Starter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoon Jong Shin - Slow Starter




Slow Starter
Медленный старт
그랬어
Всё так и было,
모든지 늦었어
всё всегда опаздывал,
뭐든 빨리 깨닫지 못했던
ничего не мог понять быстро,
너의 소중함들도 내게 기회들도
твою ценность, все те возможности, что были даны,
그땐 바보처럼
тогда я был как дурак.
앞서가던 친구들의
Спины друзей,
뒷모습은 내게 거대한 그늘로
что были впереди, казались огромной тенью,
애써 따라가려던 버거웠던 몸부림속에
в тщетных попытках догнать их, в этой мучительной борьбе,
나도 모르게 좁혀지던 거리는
расстояние незаметно сокращалось.
아니라고
Я твердил себе -
타고난게 없다고
«у меня нет таланта»,
가진게 없는 나라고 매일 부르던 노래
«у меня ничего нет» - пел я эту песню каждый день.
너무 부족하다고
«Я слишком несовершенен»,
매일 메꾸려했던 팔에 흐르던 땀은
и пот, что стекал по моим рукам, пока я пытался стать лучше,
증발하지 않아 차곡차곡
не испарялся, а капля за каплей,
빈틈에 이야기들로
заполнял мои пробелы историями.
이제서야
И вот теперь я,
두려웠어
боялся,
뭐든 안될때
когда что-то не получалось,
이것저것 핑계만을 떠올릴때
когда в голову лезли одни оправдания,
나를 바라보는
взгляды людей,
남의 눈에 나를 맞추려던
долгие дни, когда я пытался соответствовать чужим ожиданиям,
길었던 날들 거쳐야 했던 그날들
все эти дни, через которые мне пришлось пройти.
아니라고
Я твердил себе -
타고난게 없다고
«у меня нет таланта»,
가진게 없는 나라고 매일 부르던 노래
«у меня ничего нет» - пел я эту песню каждый день.
너무 부족하다고
«Я слишком несовершенен»,
매일 메꾸려했던 팔에 흐르던 땀은
и пот, что стекал по моим рукам, пока я пытался стать лучше,
증발하지 않아 차곡차곡
не испарялся, а капля за каплей,
빈틈에 이야기들로
заполнял мои пробелы историями.
이제서야
И вот теперь я,
좁은 가슴들이 던졌던
все эти желания, что бросали ограниченные люди,
원망들과 쉬웠던 외면
эта показушная лёгкость,
다행히도 늦지않아서 oh
к счастью, я не опоздал. О,
포기하지마
не сдавайся.
아프면 아픈 얘기
Если больно - говори о боли,
모든 순간 순간 나만의 이야기야
каждое мгновение - это моя история.
멈추려 하지마
Не останавливайся,
분명 날아오를 기회가
шанс взлететь обязательно появится.
늦더라도
Пусть даже и поздно,
눈가에 주름 깊은 곳에
мне интересно, что же оставит свой след
뭐가 담길지 궁금하지 않니
в глубоких морщинках у моих глаз?
답은 조금 미룬채 지금은 조금 부딪혀봐
Оставим пока ответ, а сейчас давай попробуем еще раз.





Writer(s): Jong Shin Yoon, Geun Ho Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.