Yoon Jong Shin - 이별택시 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoon Jong Shin - 이별택시




이별택시
Taxi of Farewell
건너편엔 니가 서두르게 택시를 잡고있어
On the other side, you are in a hurry to get a taxi
익숙한 동네 외치고 있는
Calling out to your familiar neighborhood
빨리 가고싶니 우리헤어진날에
Wanting to go quickly, the day we broke up
집으로 향하는 바라보는 것이 마지막이야
Watching you go home is the last thing I'll see
내가 먼저 떠난다 택시뒤창을 적신 빗물사이로
I'll leave first, through the tear-blurred rear window of the taxi
봐야만 한다 마지막이라서
I have to see you, because it's the last time
어디로 가야하죠 아저씨
Where to, sir?
우는손님이 처음인가요
Is this your first crying customer?
달리면 어디가 나오죠
Where does it lead if we drive?
빗속을
Through the rain
와이퍼는 뽀드득 신경질 내는데
The wipers jerkily become frantic
이별하지말란건지
As if telling me not to say goodbye
청승 떨지말란 핀잔인건지
Or nagging me to stop trembling with rage
술이 달아오른다 버릇이 전화를
The alcohol kicks in, my hand wants to call you out of habit
한참 물끄러미 바라만 보다가 내몸이 기운다
I stare at it blankly for a while, and then my body starts to move
어디로 가야하죠 아저씨
Where to, sir?
우는 손님이 귀찮을텐데 달리면 사람을 잊나요
You must be tired of a crying customer, do people forget if we drive?
빗속을
Through the rain
지금 내려버리면 갈길이 멀겠죠 아득히
If you drop me off now, it'll be a long way to go, immense
달리면 아무도 모를거야 우는지 미친 사람인지
If we drive, nobody will know, whether I'm crying or just crazy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.