Paroles et traduction Yoon Jong Shin feat. Gaeko - Empty City (with Gaeko) - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empty City (with Gaeko) - Live Version
Пустой город (с Gaeko) - Концертная версия
텅
빈
거릴
걸어가네
Иду
по
пустой
улице,
푹
푹
푹
찌는
보도블록
속
По
раскалённому
тротуару,
어쩜
이리
비어
보일까
Как
же
здесь
пусто,
죄다
휴가
떠난
걸까
Неужели
все
в
отпуске?
올해
내
이별은
summer
В
этом
году
мы
расстались
летом,
작년
너와
짜릿했던
Summer
Прошлым
летом
у
нас
с
тобой
всё
было
так
классно,
또
어디
놀러
갔니
summer
Куда
ты
опять
уехала
этим
летом?
텅
텅
텅
비어버린
hot
city
Пустой,
пустой,
пустой,
жаркий
город.
All
right
all
right
땀
찬
겨드랑이
Ладно,
ладно,
мокрые
подмышки,
I
got
the
deodorant
У
меня
есть
дезодорант.
Good
luck
good
luck
넌
부디
Удачи,
удачи,
ты
уж
постарайся,
Hot
city
떠나
확실히
잡아
Уезжай
из
жаркого
города,
и
найди
себе
кого-нибудь,
New
love
new
face
face
Новую
любовь,
новое
лицо.
나도
곧
가리다
가리다
Я
тоже
скоро
уеду,
уеду,
가리다
가리다
with
my
new
face
Уеду,
уеду
со
своим
новым
лицом.
프리다
프리다
프리다
Свободен,
свободен,
свободен,
프리다
프리다
from
you
Свободен,
свободен
от
тебя.
가리다
가리다
가리다
Уеду,
уеду,
уеду,
가리다
with
my
new
face
Уеду
со
своим
новым
лицом.
프리다
프리다
프리다
Свободен,
свободен,
свободен,
프리다
프리다
from
you
Свободен,
свободен
от
тебя.
너
하나
없는
거리가
이리
상쾌할
줄
알았다면
Если
бы
я
знал,
что
улицы
без
тебя
будут
такими
свежими,
진작에
정리했지
Я
бы
давно
с
тобой
порвал.
너와의
관계는
미세먼지보다
숨이
막혀
Отношения
с
тобой
душили
меня
сильнее,
чем
смог,
비
한번
왈칵
쏟아질
때
됐지
Пора
бы
уже
ливню
пролиться.
가뭄의
끝
우산
꽃이
피네
Конец
засухе,
зонтики
распускаются,
словно
цветы.
난
이
도시
구석구석
막
쑤시고
다닐래
Я
буду
бродить
по
всем
закоулкам
этого
города,
식사
후
이쑤시개처럼
발정
난
개처럼
Как
возбуждённый
пёс,
как
зубочистка
после
еды.
내
차례로
계
탄
것처럼
Как
будто
моя
очередь
подошла.
술
한잔
부었다
담배
한
대
물었다
Пропустил
стаканчик,
выкурил
сигаретку,
친구들아
미안
그간
쪼잔하게
굴었다
Друзья,
простите,
что
вёл
себя
так
мелочно.
10
bands
50
bands
아
몰라
10
пачек,
50
пачек,
да
какая
разница,
나
지금
돈뭉치
끈
몇
개
풀었다
Я
сейчас
пачки
денег,
как
резинки
от
трусов,
поснимал.
일
술술
풀려
향수
안
뿌려도
Всё
идёт
как
по
маслу,
даже
духи
не
нужны,
쿨
내가
풀풀
풍겨
풀풀
풍겨
От
меня
и
так
веет
крутизной.
좀
치열했지
너와
난
디에고와
프리다
У
нас
с
тобой
всё
было
слишком
напряжённо,
как
у
Диего
и
Фриды,
난
이제
리베로
다른
말로
free맨이다
Теперь
я
либеро,
другими
словами,
свободный
человек.
Spend
my
money
tonight
Потрачу
все
деньги
сегодня,
With
my
new
honey
tonight
С
моей
новой
милашкой,
다
죽었어
이
텅
빈
도시를
다
태워버릴
거야
Да
пошли
вы
все,
я
сожгу
этот
пустой
город
дотла.
Burn
the
city
tonight
Сожгу
город
сегодня,
Burn
the
city
tonight
Сожгу
город
сегодня.
너
하나
떠나간
게
뭐라고
Всего
лишь
одна
ты
ушла,
подумаешь,
광란의
heart
and
city
is
empty
Моё
сердце
сходит
с
ума,
а
город
пуст.
Empty
city
저
길
구석에
Пустой
город,
там,
на
углу,
All
dry
all
dry
내
맘
다
말라
Всё
сухо,
моё
сердце
высохло,
I'll
try
I'll
try
이
empty
city를
나하고
떠나갈
사람아
Я
попытаюсь,
попытаюсь
найти
ту,
которая
сбежит
со
мной
из
этого
пустого
города,
Where
where
where
are
you
Где,
где,
где
же
ты?
나도
곧
가리다
가리다
Я
тоже
скоро
уеду,
уеду,
가리다
가리다
with
my
new
face
Уеду,
уеду
со
своим
новым
лицом.
프리다
프리다
프리다
Свободен,
свободен,
свободен,
프리다
프리다
from
you
Свободен,
свободен
от
тебя.
가리다
가리다
가리다
Уеду,
уеду,
уеду,
가리다
with
my
new
face
Уеду
со
своим
новым
лицом.
프리다
프리다
프리다
Свободен,
свободен,
свободен,
프리다
프리다
from
you
Свободен,
свободен
от
тебя.
쓸쓸하지
않아
이
텅
빈
거리가
Мне
не
одиноко
в
этом
пустом
городе,
Hell
no
hell
no
Чёрта
с
два,
чёрта
с
два,
내
마음속에
미니멀리즘을
실천하는
중이야
Я
практикую
минимализм
в
своём
сердце.
Hell
yeah
hell
yeah
Вот
чёрт,
вот
чёрт,
내일
난
떠날
거야
무작정
Завтра
я
уеду,
куда
глаза
глядят,
벙커로
숨을
거니까
나
찾지
마
Спрячусь
в
бункере,
так
что
не
ищи
меня.
벌써
티켓
done
미련
none
Билет
уже
на
руках,
никаких
сожалений,
잃었던
나의
남성성
돌아와
줘
Вернись
ко
мне,
моя
утраченная
мужественность,
양손을
파리처럼
빌어도
날
볼
수
없어
Можешь
умолять
меня,
как
хочешь,
но
ты
меня
не
увидишь,
아마
난
근사한
식사
In
Paris
Наверное,
я
буду
шикарно
ужинать
в
Париже.
행운을
빌어
날
찾는
길은
고되고
힘들
거야
Желаю
удачи,
найти
меня
будет
непросто,
마치
설국열차
에드해리스
Как
Эд
Харрис
в
фильме
"Сквозь
снег".
Spend
my
money
tomorrow
Потрачу
все
деньги
завтра,
With
my
new
honey
not
alone
С
моей
новой
милашкой,
я
не
буду
один,
다
버리고
이
텅빈
도시를
떠나
버릴
거야
Брошу
всё
и
уеду
из
этого
пустого
города,
가리다
가리다
가리다
Уеду,
уеду,
уеду,
가리다
with
my
new
face
(나의
은신처로)
Уеду
со
своим
новым
лицом
(в
своё
убежище).
프리다
프리다
프리다
Свободен,
свободен,
свободен,
프리다
프리다
from
you
(지금
난
근심
제로
완전
자유다)
Свободен,
свободен
от
тебя
(сейчас
я
без
забот,
совершенно
свободен).
가리다
가리다
가리다
Уеду,
уеду,
уеду,
가리다
with
my
new
face
(너로부터
옆에
딱
붙어
허니허니
옆에
딱
붙어)
Уеду
со
своим
новым
лицом
(от
тебя,
поближе
к
своей
милашке).
프리다
프리다
프리다
Свободен,
свободен,
свободен,
프리다
프리다
from
you
(몇
시
비행
tres
bien)
Свободен,
свободен
от
тебя
(во
сколько
вылет?
отлично).
I'm
free
다
from
you
Я
свободен
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seok Won Jung, Jong Shin Yoon, Yun Sung Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.