EUN JIWON - Mur Mur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EUN JIWON - Mur Mur




Mur Mur
Шепот
Yeah to other forms at the love to exact lovin you
Да, к другим формам, к самой точной любви к тебе
Baby I wish I knew how I feel on the real,
Детка, как же мне хотелось бы знать, что я по-настоящему чувствую
My loving is true
Моя любовь настоящая
I really miss you
Я очень по тебе скучаю
Nobodys goinh to do treat you, the way that I do
Никто не будет так с тобой обращаться, как я
I try my best to give you all that you deserve and more
Я стараюсь изо всех сил дать тебе все, чего ты заслуживаешь и даже больше
I'll never hurt you like the past
Я никогда не причиню тебе боль, как в прошлом
Life with you I want last
Я хочу провести с тобой всю жизнь
My heart soars forever more
Мое сердце будет парить вечно
Like a bird Together we soar
Как две птицы, мы взлетаем вместе
Into the heaven, never forhething
В небеса, никогда не забывая
Look into the future and see our wedding
Загляни в будущее и увидишь нашу свадьбу
The love we share can not compare
Нашу любовь нельзя сравнить ни с чем
Did you love me baby 거짓이라도 나에게 말해
Ты любил меня, детка, даже если это была ложь, скажи
Why do you leave me baby
Почему ты бросил меня, детка?
모두 끝이란건 이미 알고있지만
Хотя я и знаю, что всему приходит конец
이를 어쩐다 지금이 가면 다신 너를 못볼 것이다
Что же мне теперь делать? Если я уйду, я больше никогда тебя не увижу
그러면 속절없이 망가질게 뻔한 나, 나, 나,
Тогда я точно сломаюсь. Это очевидно. Я, я, я, я
Falling down
Срываюсь вниз
다시는 누구도 너만큼 사랑할 없을
Никто и никогда не сможет полюбить тебя так, как я
내게 머물렀나 그토록 들뜬 맘에 설레이게 했나
Зачем ты оставался со мной? Зачем так разжигал во мне страсть?
Cant you see me
Разве ты не видишь меня?
하고 싶은 말이 있어 하지만 모두 참아버렸어
Есть кое-что, что я хотел бы сказать, но я сдерживаюсь
그저 눈물로 무너짐으로 모두 대신 했잖아
Я просто плачу и молчу, тебе же и так все понятно
Please don't crush my heart
Пожалуйста, не разбивай мне сердце
무슨 이유라도 대란 말야 차라리 네가 싫어지게 말야
Придумай любую причину, брось меня, я все равно сделаю так, что ты мне надоешь
처음부터 사랑은 없던 거야
С самого начала никакой любви и не было
그렇게 믿는게 나을 거야
Так будет лучше, я в это верю
Wont you back into arms,
Не вернешься в мои объятия,
Is there another place for you to rest,
Разве тебе больше негде отдохнуть?
Wont you ever miss me even though I die,
Ты разве не будешь по мне скучать, даже если я умру?
Did you get another man whos satisfied
У тебя уже есть другой мужчина, которого ты получишь?
I don't trust it baby 사랑은 아름답다는 거짓말
Я не верю в это, детка. В эту ложь, что любовь прекрасна
Love is over, maybe 온통 아픔만 남기는걸
Любовь закончилась, может быть. Она принесла с собой только боль
Cant you see me
Разве ты не видишь меня?
믿을 없을 같아 모든게 꿈인것만 같아
Мне кажется, что во все это невозможно поверить, что это какой-то сон
이젠 세상에 지친 곁에 아무도 없다는걸
Теперь я устал от мира. Рядом со мной никого нет
Nothing by my side
Рядом со мной никого нет
무슨 이유라도 대란 말야 차라리 네가 싫어지게 말야
Придумай любую причину, брось меня, я все равно сделаю так, что ты мне надоешь
처음부터 사랑은 없던 거야
С самого начала никакой любви и не было
그렇게 믿는게 나을 거야
Так будет лучше, я в это верю
Ayo, mami, heres papi
Эй, детка, твой папочка здесь
Comming through with the true, what's the deal
Я пришел к тебе с правдой. В чем дело?
You my real loveNothing but kisses hugs romantic thoug
Ты моя настоящая любовь, ничего, кроме поцелуев и объятий. Романтические мысли
You make me bag, go craze with hte way
Ты заставляешь меня сходить с ума от того, как
You amaze, Flip for days
Ты удивляешь меня, заставляешь меня танцевать целыми днями
How do I love you, let me count the ways
Как я тебя люблю? Позволь мне посчитать
Like Toni Braxton, fatal attraction
Как Тони Брэкстон, роковое влечение
Love you till the day I die
Буду любить тебя до самой смерти
안되는데 가지말라고 해야되는데
Нельзя, не уходи. Я должен это сделать
너의 귀에 들리지도 않을 만큼 계속 혼자 중얼대는데
Продолжаю бормотать себе под нос, но ты меня все равно не слышишь
왜그리 한심한데 정말 사랑하는데 잡아야 하는데
Почему я такой жалкий? Я же действительно люблю, я должен держаться за тебя
눈빛도 마주치지 못한채 미친듯이
Даже взглянуть друг другу в глаза не можем, а я как сумасшедший
혼자 뭐라고 뭐라고 그러는데
Что-то бормочу, бормочу
I cant tell you anything but murmur
Я ничего не могу тебе сказать, кроме как шепотом
I cant show you anything but murmur
Я ничего не могу тебе показать, кроме как шепотом
차라리 잔인하란말야 혹시 너를 기다리지않게 말야
Лучше уж будь жесток. Скажи, чтобы я тебя больше не ждала






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.