이문세 - 기억의 초상 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 이문세 - 기억의 초상




기억의 초상
Portrait in Memory
그날 아름다운 보내야 했지만
That day I should have seen you off, my beauty
잡진 않았어
But I didn't hold on
그냥 돌아선 그대의 발자욱 마다
Each step of yours as you turned away
나의 눈물 흘러 고였어
Painted my eyes with my tears
설움 서러운 눈물 흘려 보냈지만
I shed tears of sadness and sorrow
찾진 않았어
But I didn't seek you
그냥 살다가 그대가 곁에 없으니
I just lived on, and when you were gone
이별을 깨달았어
I realized we'd said our last goodbye
돌아보면 아주 멀리 가진 않아
In retrospect, it wasn't so far
잡을 있을 알았어
I thought I could reach out
그대 발자욱 세월 속에
Your footsteps in time
흔적도 없네
Have vanished without a trace
너를 잃은 내가 아쉬워
I feel your absence deeply
설움 서러운 눈물 흘려
I shed tears of sadness and sorrow
보냈지만 찾진 않았어
But I didn't seek you
그냥 살다가 그대가 곁에 없으니
I just lived on, and when you were gone
이별을 깨달았어
I realized we'd said our last goodbye
돌아보면 아주 멀리 가진 않아
In retrospect, it wasn't so far
잡을 있을 알았어
I thought I could reach out
그대 발자욱 세월 속에 흔적도 없네
Your footsteps in time have vanished without a trace
너를 잃은 내가 아쉬워
I feel your absence deeply
설움 서러운 눈물 흘려
I shed tears of sadness and sorrow
보냈지만 찾진 않았어
But I didn't seek you
그냥 살다가 그대가 곁에 없으니
I just lived on, and when you were gone
이별을 깨달았어
I realized we'd said our last goodbye
이별을 깨달았어
I realized we'd said our last goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.