Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
슬픈 사랑의 노래 (Duet With 이소라)
Печальная песня о любви (Дуэт с Ли Со Ра)
너를
스쳐갈
수
있었다면
Если
бы
я
мог
пройти
мимо
тебя,
지금
더
행복할
수
있을까
Был
бы
я
сейчас
счастливее?
너를
모르고
살던
세상이
Мир,
в
котором
я
не
знал
тебя,
마음은
더
편했을텐데
Был
бы
спокойнее
для
моего
сердца.
인연이
아닌
사람이어서
Мы
не
судьба
друг
другу,
사랑할
수
없다
생각했지
Я
думал,
что
не
смогу
полюбить.
우린
둘이
같이
서
있어도
Даже
если
мы
стоим
рядом,
아무런
의미도
없는걸
В
этом
нет
никакого
смысла.
새하얀
저
거리에서
На
той
белоснежной
улице
쌓이던
첫눈같은
사랑
Любовь,
как
первый
падающий
снег.
너를
안고
숨을
쉬면
Когда
я
обнимаю
тебя
и
дышу,
세상에
너밖에
없는데
В
мире
есть
только
ты.
너는
내
곁에
있어야만
해
Ты
должна
быть
рядом
со
мной,
세상이
조금
더
아플지라도
Даже
если
мир
станет
немного
больнее.
너를
볼
수
있는
밤이
오면
Когда
наступит
ночь,
в
которую
я
смогу
увидеть
тебя,
슬픔은
다신
없을거야
Печали
больше
не
будет.
인연이
아닌
사람이어서
Мы
не
судьба
друг
другу,
사랑할
수
없다
생각했지
Я
думал,
что
не
смогу
полюбить.
우린
둘이
같이
서
있어도
Даже
если
мы
стоим
рядом,
아무런
의미도
없는걸
В
этом
нет
никакого
смысла.
새하얀
저
거리에서
На
той
белоснежной
улице
쌓이던
첫눈같은
사랑
Любовь,
как
первый
падающий
снег.
너를
안고
숨을
쉬면
Когда
я
обнимаю
тебя
и
дышу,
세상에
너밖에
없는데
В
мире
есть
только
ты.
우린
서로
사랑하고
있어
Мы
любим
друг
друга,
세상이
조금
더
아플지라도
Даже
если
мир
станет
немного
больнее.
너를
볼
수
있는
밤이
오면
Когда
наступит
ночь,
в
которую
я
смогу
увидеть
тебя,
슬픔은
다신
없을
거야
Печали
больше
не
будет.
슬픔은
다신
Печали
больше
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.