Paroles et traduction 이문세 - 원치않는 기억
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가끔
그대가
생각이
나지만
Sometimes
I
think
of
you
생각을
난
원치
않아
But
I
don't
want
to
think
기억이
좋은
건지
마음이
약한
건지
Is
it
because
I
have
a
good
memory
or
a
weak
heart?
아무렇지
않게
떠오르는
너의
기억
Your
memory
comes
to
mind
so
casually
일이
끝나고
한가해지면
When
I'm
done
with
work
and
I'm
free
시간을
내서
생각할께
I'll
take
some
time
to
think
복잡한
일들
속에
맘대로
떠오르면
When
it
comes
to
mind
at
random
during
complicated
tasks
나를
도와주지
않는
거야
기억
My
memory
doesn't
help
me
푸른
파도가
출렁이는
해변에
On
the
beach
where
the
blue
waves
ripple
맘편히
쉬고
있을
때
When
I'm
resting
comfortably
지난
우리의
사랑
편안히
생각하고
싶어
I
want
to
think
of
our
past
love
comfortably
아무런
방해도
없이
Without
any
interruptions
기억해줄게
진실한
맘으로
I'll
remember
it
with
a
sincere
heart
하지만
날
괴롭히지마
But
don't
bother
me
너없는
이
세상을
난
편히
살아야해
I
have
to
live
comfortably
in
this
world
without
you
난
원치
않는
너의
기억은
이제
Your
memory
that
I
didn't
want
is
now
가끔
그대가
생각이
나지만
Sometimes
I
think
of
you
생각을
난
원치
않아
But
I
don't
want
to
think
기억이
좋은
건지
마음이
약한
건지
Is
it
because
I
have
a
good
memory
or
a
weak
heart?
아무렇지
않게
떠오르는
너의
기억
Your
memory
comes
to
mind
so
casually
푸른
파도가
출렁이는
해변에
On
the
beach
where
the
blue
waves
ripple
맘편히
쉬고
있을
때
When
I'm
resting
comfortably
지난
우리의
사랑
편안히
생각하고
싶어
I
want
to
think
of
our
past
love
comfortably
아무런
방해도
없이
Without
any
interruptions
기억해줄게
진실한
맘으로
I'll
remember
it
with
a
sincere
heart
하지만
날
괴롭히지마
But
don't
bother
me
너없는
이
세상을
난
편히
살아야해
I
have
to
live
comfortably
in
this
world
without
you
난
원치
않는
너의
기억은
이제
Your
memory
that
I
didn't
want
is
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.