Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
풋잠 속에 문득
Plötzlich im leichten Schlummer
비슷한
아티스트
Ähnliche
Künstler
내
어릴적
걷던
그길
좁다란
골목길엔
Auf
dem
schmalen
Gassenweg
meiner
Kindheit,
den
ich
ging,
낡은
지붕
사이로
파란
조각
하늘빛
zwischen
den
alten
Dächern,
ein
blauer
Schimmer
Himmelslicht.
아름답던
흰눈
나리면
Wenn
der
schöne
weiße
Schnee
fiel,
언덕길
너머
작은
공터에
jenseits
des
Hügelwegs,
auf
dem
kleinen
freien
Platz,
달려가본
하늘과
같은
내맘속에
그대여
zu
dem
ich
eilte,
du
in
meinem
Herzen,
gleich
dem
Himmel.
아름다운
지난
옛일들이
Die
schönen
vergangenen
alten
Zeiten,
풋잠속에
문득
기억이
나듯이
wie
sie
mir
plötzlich
im
leichten
Schlummer
in
Erinnerung
kommen,
우리
사랑도
슬퍼
않으리라
so
wird
auch
unsere
Liebe
nicht
traurig
sein.
아쉬운
이야기가
어른
되고
난
후에는
Die
wehmütigen
Geschichten,
nachdem
man
erwachsen
geworden
ist,
커보이질
않으리
흰눈
나리면
werden
nicht
mehr
groß
erscheinen.
Wenn
der
weiße
Schnee
fällt,
언덕길
너머
작은
공터에
달려가본
jenseits
des
Hügelwegs,
auf
dem
kleinen
freien
Platz,
zu
dem
ich
eilte,
하늘과
같은
내맘속에
그대여
du
in
meinem
Herzen,
gleich
dem
Himmel.
아름다운
지난
옛일들이
Die
schönen
vergangenen
alten
Zeiten,
풋잠속에
문득
기억이
나듯이
wie
sie
mir
plötzlich
im
leichten
Schlummer
in
Erinnerung
kommen,
우리
사랑도
슬퍼
않으리라
so
wird
auch
unsere
Liebe
nicht
traurig
sein.
아쉬운
이야기가
어른
되고
난
후에는
Die
wehmütigen
Geschichten,
nachdem
man
erwachsen
geworden
ist,
커보이질
않으리
werden
nicht
mehr
groß
erscheinen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.