Lee Soo Young - 멍하니 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Soo Young - 멍하니




멍하니
Оцепенение
울지 않죠 이제
Не буду больше плакать
그대가 돌아올 같아서
Потому что думаю, что ты вернешься
급하기에 갔죠 아주 오랜만에
Ты ушел в спешке, и это было так давно
그토록 기다렸던 사랑이
Такая долгожданная любовь
열면 있을 것만 같은데
Казалось, стоит открыть дверь, и она там
한참을 걸어온 따라 나를 반기는
Долго я шел по этому пути
친구의 말에 멍하니
И оцепенел от слов друга
사람 돌아올 없데요
Он не вернется
혼자 살아가라 하네요
Мне нужно жить дальше одной
조용히 그대 이름 부르죠
Я тихо произнесу твое имя
혹시나 돌아오지 않을까
Может, ты все-таки вернешься
나는 멍이 들고 아픈지
Почему я оцепенела и мне больно
사랑은 혼자만 했는지
Разве только я любила
친구 전한 말에 흐르는
Из слов друга льются
검은 눈물만 맘을 달래고 한숨만
Только слезы, успокаивающие мое сердце, и вздохи
사람 돌아올 없데요
Он не вернется
혼자 살아가라 하네요
Мне нужно жить дальше одной
조용히 그대 이름 부르죠
Я тихо произнесу твое имя
혹시나 돌아오지 않을까
Может, ты все-таки вернешься
미쳐 생각하지 못한 일들만
Я сошла с ума, думать не могу
자꾸 주위를 가득 채우고
Меня окружают только мысли о тебе
일어설 힘도 없이 사는 나에게
У меня нет сил встать
눈물 하난 대신해주네
Мое горе заменяют слезы
다신 돌아올 없데요
Он никогда не вернется
위해 떠난 거라 하네요
Он сказал, что ушел ради меня
조용히 그대 이름 부르죠
Я тихо произнесу твое имя
마지막 인사라 생각하며
Считая это последним прощанием
다신 돌아올 없데요
Он никогда не вернется
위해 떠난 거라 하네요
Он сказал, что ушел ради меня
소리쳐 그대 이름 부르죠
Я закричу твое имя
이작은 내게 있도록
Чтобы оно снова прозвучало для меня
사람 돌아올 없데요
Он никогда не вернется






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.