이승윤 - Hero Collector - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 이승윤 - Hero Collector




Hero Collector
Hero Collector
그토록 찾아 헤맨
I've been searching for you
사람을 만난 같아
I think I've found the one
아마도 나의 영웅이야
You might just be my hero
어쩌면 저렇게도
Maybe that's why you're
올곧고 위대한 건지
So righteous and so grand
끝까지 나는 따를 거야
I'll follow you to the very end
다만 내가 원할 말만
Just tell me what I want to hear
영원히 하면
And we can make it last forever
걸음걸이도 한치도
Even if our paces don't quite match
어긋나지만 않으면
As long as we're not straying too far
나의 진열장에 놓을
You're the hero I'll put on display
영웅이야 손대지 (na-na-na)
Don't touch him (na-na-na)
이런 조금 바랜 흔적이 있잖아
I don't mind these faded lines
부숴도 좋아 (na-na-na)
I'm okay with them (na-na-na)
이제야 찾아 헤맨
I've finally found the one
사람을 만난 같아
I've been searching for
마지막 나의 영웅이야
My final hero
원하지 않는대도
It's not what I wanted
어쩔 수가 없는 거야
But I can't help it
시대가 원하고 있잖아
The times demand it
표정과 말투 하나까지
His expression and even his speech
이유가 있을
There's got to be a reason
잠꼬대와 죽음까지
From his slumbers to his death
모두 상징일 거야
It's all symbolic
나의 진열장에 놓을 영웅이야
You're the hero I'll put on display
손대지 (na-na-na)
Don't touch him (na-na-na)
이런 조금 바랜 흔적이 있잖아
I don't mind these faded lines
부숴도 좋아 (na-na-na)
I'm okay with them (na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
우릴 위해서 (우릴 위해서)
For us (for us)
부서진 영웅을 위해
For the broken hero
묵념 하고선 (하고선)
Let's have a moment of silence (silence)
관짝을 뜯어서
Take off the coffin lid
깃발을 만들어 (만들어)
Make a flag (make it)
힘껏 (힘껏) 흔들며 승리의
Wave it proudly (proudly) for victory
축배를 무덤 위에다
Raise a glass above his grave
조금 쏟아부으면 완성이야
Pour it out and it's done
아무런 의미 없는 (널)
A meaningless you (you)
완성시켜 놓아준 (놓아준 건)
I've made you whole (made you whole)
나니까 전리품은 (ah)
I'm the one who's victorious (ah)
전부 진열장에다
Everything's mine
자리는 없어
There's no place for you
너는 거기까지야 (거기까지야)
That's as far as you go (as far as you go)
그러게 흠집 없이
That way you stay flawless
완벽하지 그랬어
So perfect, just like I wanted
나의 진열장에 놓을 영웅이야
You're the hero I'll put on display
손대지 (na-na-na)
Don't touch him (na-na-na)
이런 조금 바랜 흔적이 있잖아
I don't mind these faded lines
부숴도 좋아 (na-na-na)
I'm okay with them (na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.