Paroles et traduction 이승윤 - Hero Collector
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hero Collector
Hero Collector
그토록
찾아
헤맨
I've
been
searching
for
you
사람을
만난
것
같아
I
think
I've
found
the
one
아마도
나의
영웅이야
You
might
just
be
my
hero
어쩌면
저렇게도
Maybe
that's
why
you're
올곧고
위대한
건지
So
righteous
and
so
grand
끝까지
나는
따를
거야
I'll
follow
you
to
the
very
end
다만
내가
원할
말만
Just
tell
me
what
I
want
to
hear
영원히
하면
돼
And
we
can
make
it
last
forever
걸음걸이도
한치도
Even
if
our
paces
don't
quite
match
어긋나지만
않으면
돼
As
long
as
we're
not
straying
too
far
나의
진열장에
놓을
You're
the
hero
I'll
put
on
display
영웅이야
손대지
마
(na-na-na)
Don't
touch
him
(na-na-na)
이런
조금
바랜
흔적이
있잖아
I
don't
mind
these
faded
lines
부숴도
좋아
(na-na-na)
I'm
okay
with
them
(na-na-na)
이제야
찾아
헤맨
I've
finally
found
the
one
사람을
만난
것
같아
I've
been
searching
for
마지막
나의
영웅이야
My
final
hero
원하지
않는대도
It's
not
what
I
wanted
어쩔
수가
없는
거야
But
I
can't
help
it
시대가
원하고
있잖아
The
times
demand
it
표정과
말투
하나까지
His
expression
and
even
his
speech
이유가
있을
걸
There's
got
to
be
a
reason
잠꼬대와
죽음까지
From
his
slumbers
to
his
death
모두
상징일
거야
It's
all
symbolic
나의
진열장에
놓을
영웅이야
You're
the
hero
I'll
put
on
display
손대지
마
(na-na-na)
Don't
touch
him
(na-na-na)
이런
조금
바랜
흔적이
있잖아
I
don't
mind
these
faded
lines
부숴도
좋아
(na-na-na)
I'm
okay
with
them
(na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
우릴
위해서
(우릴
위해서)
For
us
(for
us)
부서진
영웅을
위해
For
the
broken
hero
묵념
한
번
하고선
(하고선)
Let's
have
a
moment
of
silence
(silence)
관짝을
뜯어서
Take
off
the
coffin
lid
깃발을
만들어
(만들어)
Make
a
flag
(make
it)
힘껏
(힘껏)
흔들며
승리의
Wave
it
proudly
(proudly)
for
victory
축배를
무덤
위에다
Raise
a
glass
above
his
grave
조금
쏟아부으면
다
완성이야
Pour
it
out
and
it's
done
아무런
의미
없는
널
(널)
A
meaningless
you
(you)
완성시켜
놓아준
건
(놓아준
건)
I've
made
you
whole
(made
you
whole)
나니까
전리품은
(ah)
I'm
the
one
who's
victorious
(ah)
전부
내
진열장에다
Everything's
mine
네
자리는
없어
There's
no
place
for
you
너는
거기까지야
(거기까지야)
That's
as
far
as
you
go
(as
far
as
you
go)
그러게
흠집
없이
That
way
you
stay
flawless
완벽하지
그랬어
So
perfect,
just
like
I
wanted
나의
진열장에
놓을
영웅이야
You're
the
hero
I'll
put
on
display
손대지
마
(na-na-na)
Don't
touch
him
(na-na-na)
이런
조금
바랜
흔적이
있잖아
I
don't
mind
these
faded
lines
부숴도
좋아
(na-na-na)
I'm
okay
with
them
(na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.