이은미 (Lee Eun Mi) - Steal Away - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 이은미 (Lee Eun Mi) - Steal Away




Steal Away
Steal Away
요즘 보는 눈빛
Nowadays, the way you look at me
달라지지 않았니
has it not changed?
어쩜 그렇게도 무뎌
How can you be so dull?
정말 모르는 거니
Do you really not know?
숨기고 싶지 않아
I don't want to hide it anymore
그와 나의 사랑을
my love for him and me
이젠 너에게도 나의 존잴 알려야겠어
Now I must let you know my value
나와 함께 웃고 있을
When I'm laughing with you
전화라도 때면
Whenever the phone rings
괜히 눈치보는 그가 싫었어
I hated that he was watching me
포기해 그는 이제 너를 원하지 않아
Give up, he doesn't want you anymore
오로지 그의 마음속은
Only his heart
나로 가득차 있어
is filled with me
미안해 이런 얘기 나도 원하지 않아
I'm sorry, I don't want to talk like this either
제발 그의 변심 앞에
Oh please, before his change of heart
나를 탓하지는
Don't blame me
너에게 있는 나의 작은 배려는
My little consideration for you is
너에 대한 그의 생각
his thoughts of you
말하지 않는거야
I'm not saying it
지금 무대에서 그냥 퇴장하면
Just leave the stage now
이제 주인공은 나야
Now I'm the main character
더는 네가 아니야
No longer you
너와 함께 웃고 있어도
Even when I'm laughing with you
나를 생각할텐데
You'll think of me
그럼 네가 너무 비참하잖아
Then you'll be so miserable
포기해 그는 이제 너를 원하지 않아
Give up, he doesn't want you anymore
오로지 그의 마음속은
Only his heart
나로 가득차 있어
is filled with me
미안해 이런 얘기 나도 원하지 않아
I'm sorry, I don't want to talk like this either
제발 그의 변심 앞에
Oh please, before his change of heart
나를 탓하지는
Don't blame me
포기해 그는 이제 너를 원하지 않아
Give up, he doesn't want you anymore
오로지 그의 마음속은
Only his heart
나로 가득차 있어
is filled with me
미안해 이런 얘기 나도 원하지 않아
I'm sorry, I don't want to talk like this either
제발 그의 변심 앞에
Oh please, before his change of heart
나를 탓하지는
Don't blame me
수많은 사람들이 얘기를 들으면
If many people heard my story
오히려 너를 위로하고
they would comfort you
나를 비난할거야
and blame me
하지만 그가 정말 너의 운명이라면
But if he was really your destiny
하필 나를 원했겠니
why would he want me?
나를 탓하지는
Don't blame me
지금까지 얘기 내가 헤어진 이유
The reason I broke up, the story I've told you
지금까지 얘기 내가 헤어진 이유
The reason I broke up, the story I've told you
지금까지 얘기 내가 헤어진 이유
The reason I broke up, the story I've told you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.