Lee Jin-Ah - 두근두근 왈츠 Flutter Waltz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lee Jin-Ah - 두근두근 왈츠 Flutter Waltz




두근두근 왈츠 Flutter Waltz
Flutter Waltz
따스한 오후
At 2 PM on a warm afternoon
연두색 잔디에 누워
Lying down on the light green grass
조용히 눈감아 보다
Closing my eyes and looking quietly
생각나는 너의 모습
Thoughts of the way you look
너에게로 달려가
I run to you
마음 꺼내고 싶어
I want to take out my heart
서랍 숨겨져 있는
Hidden in a drawer
뜨거워진 나의 마음
My heart that has grown warm
없는 너의 마음을 아무도 몰래 기도해
No one knows your heart, I secretly pray
어느 별에서 왔니 두근두근
Which star did you come from, thump-thump
꽃빛 바람이 부는
On a day when the rose-colored wind blows
(간주)
(Instrumental)
없는 너의 마음을 아무도 몰래 기도해
No one knows your heart, I secretly pray
어느 별에서 왔니 두근두근
Which star did you come from, thump-thump
꽃빛 바람이 부는
On a day when the rose-colored wind blows
알고 싶은 너의 마음에 내가 있기를 기도해
I pray that I would be in your heart that I long to know
어느 별에서 왔니 두근두근
Which star did you come from, thump-thump
너에게로 향하는
On a day when I come to you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.