Lee Jin-Ah - 밤, 바다, 여행 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lee Jin-Ah - 밤, 바다, 여행




밤, 바다, 여행
Night, ocean, travel
밤바다
Night ocean
무작정 기차 타고 떠났던
Where we embarked on a train ride without any care
너와 둘만이
Just you and I
밤하늘 보았던 여름밤
Watching the night sky that summer night
아름다웠지
It was beautiful
너와 춤추던 라틴 음악
The Latin music we danced to
멋진 너와 맞추던
The day I shared a kiss with you, a man of substance
꿈처럼 완벽한
You were a dream come true
슬픔 bye bye bye
Bye bye sadness
순간만큼은 잊을래
I want to forget everything for this moment
아픔 bye bye bye
Bye bye pain
어두운 빛은 모두 사라지네
All the darkness is fading away
밝게 변해가네
I'm becoming brighter
그대는
You
우리들의 미래를 얘기했지
You talked about our future
화려한 불꽃
A burst of fireworks
반짝이는 꿈을 상상하네
I envision a dream of sparkle
나는 번도
I'd never
가려 하지 않은 끝에서
Seen the end of a path untraveled
너의 안이라면 어디든
But if it's in your arms, then wherever
좋을 거야 두렵지 않아
It will be fine, there's nothing to fear
흔들려도 괜찮아
It's okay to waver
슬픔 bye bye bye
Bye bye sadness
순간만큼은 잊을래
I want to forget everything for this moment
아픔 bye bye bye
Bye bye pain
어두운 빛은 모두 사라지네
All the darkness is fading away
밝게 변해가네
I'm becoming brighter
그대는
You
눈빛에 진심을 담고 있죠
Your eyes hold so much truth
내가 기억 하는 것들도
Even the things I can't remember
알고 있는 같은 느낌
It feels like I've known them
나를 사랑했나요
Did you love me?
슬픔 bye bye bye
Bye bye sadness
순간만큼은 잊을래
I want to forget everything for this moment
아픔 bye bye bye
Bye bye pain
어두운 빛은 모두 사라지네
All the darkness is fading away
밝게 변해가네
I'm becoming brighter
아픔 bye bye bye
Bye bye pain
어두운 빛은 모두 사라지네
All the darkness is fading away
밝게 변해가네
I'm becoming brighter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.