Paroles et traduction Hanul Lee - guideline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이럴
땐
우리
돌아가자
В
такие
моменты
давай
просто
вернемся
назад,
우리가
닿았던
Туда,
где
мы
были,
그전으로
말야
До
всего
этого,
понимаешь?
매일
처음처럼만
Чтобы
каждый
день
был
как
первый,
내일을
말할
수
있게
Чтобы
мы
могли
говорить
о
завтрашнем
дне.
처음은
항상
특별해
Начало
всегда
особенное,
우리는
서로를
찾았기에
Ведь
мы
нашли
друг
друга.
너도
나도
똑같아
Мы
оба
одинаковые,
그
잠깐을
매번
쫓았기에
Потому
что
гоняемся
за
этими
мгновениями.
결국
그
특별함이
다시
В
конце
концов,
эта
особенность
снова
널
닮은
널
찾을
이유가
돼
Становится
причиной
искать
тебя,
похожую
на
себя
прежнюю.
사실
그런
반복을
원했던
게
На
самом
деле,
даже
если
мы
не
хотели
повторения,
아니어도
도착한
곳이
너와
같았기에
Мы
пришли
к
одному
и
тому
же,
потому
что
ты
была
моей
целью.
이럴
땐
우리
돌아가자
В
такие
моменты
давай
просто
вернемся
назад,
우리가
닿았던
Туда,
где
мы
были,
그전으로
말야
До
всего
этого,
понимаешь?
매일
처음처럼만
Чтобы
каждый
день
был
как
первый,
내일을
말할
수
있게
Чтобы
мы
могли
говорить
о
завтрашнем
дне.
이
전부의
끝이
Весь
этот
конец,
네가
아니라는
게
В
котором
нет
тебя.
너이길
바라는
마음마저
Даже
желание,
чтобы
ты
была
всем,
우리
시간이
길지
않아도
Даже
если
наше
время
коротко.
알고는
있잖아
스포일러처럼
Мы
оба
знаем,
как
это
бывает,
словно
спойлер.
진짜
내가
큰
걸
바라는
게
아냐
На
самом
деле,
я
не
прошу
многого.
미안해
쉬운
눈길에
담았던
네가
Прости,
что
смотрел
на
тебя
равнодушно,
우습게도
이제
와서
네가
전부고
내
세상
Забавно,
но
теперь
ты
- это
всё,
мой
целый
мир.
같은
뻔한
가사를
적게
됐다고
매일
밤
Каждую
ночь
я
пишу
меньше
банальных
фраз.
아쉽게도
시간은
생각보다
더
빨라
К
сожалению,
время
бежит
быстрее,
чем
мы
думаем,
각자의
관심이
집착으로
변한
지금엔
И
теперь,
когда
наша
забота
превратилась
в
одержимость,
기다려
달라는
말밖에
못
해
잠깐
이면
Я
могу
лишь
просить
тебя
подождать
немного,
벌어올
테니
영원하자
그
이듬해엔
Я
всё
заработаю,
и
мы
будем
вместе
вечно,
이럴
땐
우리
돌아가자
В
такие
моменты
давай
просто
вернемся
назад,
우리가
닿았던
Туда,
где
мы
были,
그전으로
말야
До
всего
этого,
понимаешь?
매일
처음처럼만
Чтобы
каждый
день
был
как
первый,
내일을
말할
수
있게
Чтобы
мы
могли
говорить
о
завтрашнем
дне.
이대로면
우린
서로에게
Иначе
мы
будем
друг
для
друга
아픔일
것만
같아서
Лишь
источником
боли.
텅
비었던
모든
말보다
Твои
короткие
фразы,
너의
짧은
단어들이
Звучат
громче
всех
пустых
слов,
내
머릿속에
깊게도
남아서
И
так
глубоко
западают
мне
в
душу.
멀게만
느껴진
종착지를
Такое
чувство,
будто
я
нашёл
далёкий
финал,
찾은
것만
같은
기분에
Благодаря
тебе
я
смог
его
коснуться,
잠시나마
네
덕분에
닿아서
Пусть
даже
на
мгновение.
마지막이
이만큼이나
Никогда
ещё
слово
"конец"
슬픈
단어로
느껴진
게
Не
было
таким
грустным,
처음이자
마지막이
Потому
что
это
наш
первый
и,
될
것만
같아서
Похоже,
последний
раз.
그럴
땐
우리
돌아가자
В
такие
моменты
давай
просто
вернемся,
상처
남기지
않게
Наши
израненные
сердца.
힘들
땐
서로를
안아
Обнимем
друг
друга
в
трудный
час,
그대로인
온기를
기억하게
Чтобы
запомнить
тепло
наших
объятий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanul Lee, U1
Album
LAYERS
date de sortie
26-11-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.