Lee Hyori - Hey Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Hyori - Hey Girl




Baby, I just want you to know
Детка, я просто хочу, чтобы ты знала.
I don′t wanna lie to you
Я не хочу лгать тебе.
Baby, I won't let you come into my heart
Детка, я не позволю тебе войти в мое сердце.
Yo, yo, yo, just do it, do it, do it, and groove it
Йо, йо, йо, просто делай это, делай это, делай это, делай это!
Dump me the mic then I jump to the stage
Брось мне микрофон и я прыгаю на сцену
′Cause I flowin' like the livin' large days
Потому что я теку, как в старые добрые времена.
To the days and the nights when I rhyme tight
За дни и ночи, когда я крепко рифмую.
Flight, flashlight, b-boy stances all night
Полет, фонарик, би-бой позирует всю ночь напролет.
You keep movin′ with Billie Jean, I had fun
Ты продолжаешь двигаться с Билли Джин, мне было весело.
We could freakin′ knowin' I′m not the one
Мы могли бы, черт возьми, узнать, что я не тот самый.
She moved like the H-double-O-K-I-N-G style
Она двигалась в стиле H-double-O-K-I-N-G.
Make my brothers go wild
Заставь моих братьев сходить с ума
You look good, lady in the blue dress
Ты хорошо выглядишь, леди в голубом платье.
You make me love, you make me nervous and impressed
Ты заставляешь меня любить, Ты заставляешь меня нервничать и впечатляться.
I wanna take you home 'cause you make me lick
Я хочу отвезти тебя домой, потому что ты заставляешь меня лизать тебя.
You gave me and I givin′ you back deep in my heart
Ты дал мне это, и я отдаю тебе это в глубине своего сердца.
너를 바라보고 있다는걸 알고 있겠지
Ты знаешь, что он смотрит на тебя.
네게 빠져든 눈빛
Взгляд, который упал на тебя.
처음만난 너에게 어떻게 들릴까
Как это звучало для тебя, когда я впервые встретил тебя?
첫눈에 반했다는 고백 'cause
Признание в любви с первого взгляда, потому что
이미 알고 있었지 나를 보고 있던
Я уже знал, что ты смотришь на меня.
내게 빠져든 눈빛이 부르네
Твой взгляд, который упал на меня, зовет меня.
이리 걸어오겠지 살짝 올려 보겠지
Я пойду сюда, посмотрю наверх.
Hey girl, 오늘 어떠냐고 내게 묻겠지
Эй, девочка, ты спросишь меня, что ты делаешь сегодня вечером.
첫눈에 반했단 말이 좋긴 하지만
Приятно иметь любовь с первого взгляда, но это хорошая идея.
진심이 아니란 것쯤 나도 알고 있지
Я знаю, ты не шутишь.
내가 no 라고 너를 거절한 대도
Даже если я откажу тебе сказать нет
한번 웃고 다른 여잘 찾겠지, yeah
Ты посмеешься один раз и найдешь себе другую девушку, да.
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
Can′t tell you why, why, why
Не могу сказать тебе, почему, почему, почему
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
Can't tell you why, why, why
Не могу сказать тебе, почему, почему, почему
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
Can't tell you why, why, why
Не могу сказать тебе, почему, почему, почему
No matter how hard you try
Как бы ты ни старался
Can′t tell you why, why, why
Не могу сказать тебе, почему, почему, почему
이미 알고 있었지 나를 보고 있던걸
Ты уже знала, что смотришь на меня.
내게 빠져든 눈빛이 부르네
Твой взгляд, который упал на меня, зовет меня.
이리 걸어오겠지 살짝 올려 보겠지
Я пойду сюда, посмотрю наверх.
Hey girl, 오늘 어떠냐고 내게 묻겠지
Эй, девочка, ты спросишь меня, что ты делаешь сегодня вечером.
눈이 마주치네 (날 보고 있잖아)
Я вижу твои глаза, ты смотришь на меня.
괜찮아 보여 (멋진 스타일)
Выглядишь довольно хорошо (классный стиль).
그냥 따라볼까 (그가 이끈대로)
Давайте просто последуем за ним (как он ведет).
후회할지 몰라 (이밤이 지나면, oh)
Ты можешь пожалеть об этом (после ночи, о).
밤이 지나면 후회가 찾아오지 (무슨 말야)
После наступления ночи приходит сожаление.
너를 놓치면 역시 마찬가지 (이런 식은 곤란해)
Если я скучаю по тебе, я такой же (это сложно).
오늘 있는 것도 (uh-huh, uh-huh, yeah)
Я могу дать тебе кое-что сегодня вечером (ага, ага, да).
놓치진 않길 바래 (부끄런 자신을 봐)
Надеюсь, ты не пропустишь.
이미 알고 있었지 나를 보고 있던걸
Ты уже знала, что смотришь на меня.
내게 빠져든 눈빛이 부르네
Твой взгляд, который упал на меня, зовет меня.
이리 걸어오겠지 살짝 올려 보겠지
Я пойду сюда, посмотрю наверх.
Hey girl, 오늘 어떠냐고 내게 묻겠지
Эй, девочка, ты спросишь меня, что ты делаешь сегодня вечером.
이미 알고 있었지 나를 보고 있던걸
Ты уже знала, что смотришь на меня.
내게 빠져든 눈빛이 부르네
Твой взгляд, который упал на меня, зовет меня.
이리 걸어오겠지 살짝 올려 보겠지
Я пойду сюда, посмотрю наверх.
Hey girl, 오늘 어떠냐고 내게 묻겠지
Эй, девочка, ты спросишь меня, что ты делаешь сегодня вечером.
이미 알고 있었지 나를 보고 있던걸
Ты уже знала, что смотришь на меня.
내게 빠져든 눈빛이 부르네
Твой взгляд, который упал на меня, зовет меня.





Writer(s): Lee Hyo Ri, Kim Do Hyun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.