Paroles et traduction Lee Hyori - Unchanged (Feat. Los)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unchanged (Feat. Los)
Unchanged (Feat. Los)
Myeochil
jeon
naengjanggoeseo
kkeonaenoheun
sikppang
The
immutable
face
that
looks
out
from
the
frame
Yeojeonhi
hayahgo
bodeurapgiman
han
sikppang
A
beautiful
face
that
is
still
youthful-looking
Bakke
nwadunji
iljuiri
neomeossneunde
wae
Why
have
you
suddenly
changed
your
mind?
Ajikdo
byeonhaji
anhneun
isanghan
jeo
sikppang
The
timeless
face
remains
still
so
lovely
Byeonhaji
anhneun
geon
neomu
isanghae
I
love
the
way
it
remains
unchanged
Modeun
geon
sigan
ttara
jogeumssik
byeonhaneunde
If
time
could
stop,
you
would
remain
forever
young
Byeonhaji
anhneun
geon
neomu
wiheomhae
I
admire
the
way
it
remains
unchanged
Modeun
geon
sewol
ttara
jogeumssik
byeonhaneunde
If
the
world
should
change,
you
would
remain
forever
youthful
Wae
byeonhaji
anha
jom
isanghane
Why
have
you
changed
so
much
from
the
way
you
were?
Gathyeosseo
mandeureojin
bangsong
ane
I
look
at
you
and
feel
a
sense
of
loneliness
Budeureopge
mandeun
sikppang
I
remember
you
as
you
were
Sseokji
anha
It's
been
seumu
dal
You
have
remained
the
same
for
years
All
these
years
All
these
years
All
these
people
change
All
these
people
have
changed
But
through
all
the
Shining
lights
But
through
all
the
shining
lights
They
all
look
the
same
They
all
still
look
the
same
Georiga
bakkwieodo
naneun
ttokgati
Even
if
the
world
changes,
I
will
be
strong
Mari
an
dwae
nalgae
eopsneun
nabi
I
will
never
forget
the
day
we
met
Ok
Ok
Toy
storee
issneun
My
toy
story
is
you
Barbie
doll
My
Barbie
doll
Years
past
The
years
have
passed
But
she
won't
change
at
all
But
you
haven't
changed
at
all
Story
of
a
life
of
a
rising
star
The
story
of
the
life
of
a
rising
star
Ok
Ok
Toy
storee
issneun
My
toy
story
is
you
Barbie
doll
My
Barbie
doll
Years
past
The
years
have
passed
But
she
won't
change
at
all
But
you
haven't
changed
at
all
Story
of
a
life
of
a
rising
star
The
story
of
the
life
of
a
rising
star
Eolma
jeon
japjieseo
bon
naui
eolgul
I
look
in
the
mirror
and
see
my
own
face
Yeojeonhi
yeppeugo
jureum
hana
eopsneun
eolgul
A
beautiful
face
that
is
still
youthful-looking
Geoul
sogui
naneun
manhi
byeonhaessneunde
wae
Why
do
I
feel
like
I
have
changed
so
much?
Jogeumdo
byeonhaji
anhneun
isanghan
jeo
eolgul
My
timeless
face
remains
still
so
lovely
Byeonhaji
anhneun
geon
neomu
isanghae
I
love
the
way
it
remains
unchanged
Modeun
geon
sigan
ttara
jogeumssik
byeonhaneunde
If
time
could
stop,
I
would
remain
forever
young
Byeonhaji
anhneun
geon
neomu
wiheomhae
I
admire
the
way
it
remains
unchanged
Modeun
geon
sewol
ttara
jogeumssik
byeonhaneunde
If
the
world
should
change,
I
would
remain
forever
youthful
Byeonhaji
anhneun
geol
wihae
urin
byeonhaeyahae
For
the
sake
of
my
unchanging
face,
I
must
change
Byeonhaji
anhneun
geol
wihae
urin
ssawoyahae
For
the
sake
of
my
unchanging
face,
I
must
let
go
Byeonhaji
anhneun
geol
wihae
urin
byeonhaeyahae
For
the
sake
of
my
unchanging
face,
I
must
change
Byeonhaji
anhneun
geol
wihae
urin
ssawoyahae
For
the
sake
of
my
unchanging
face,
I
must
let
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BLACK
date de sortie
28-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.