Lee Hyori - 어느 째즈바 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee Hyori - 어느 째즈바




I don't know him anymore
Я его больше не знаю
If you only knew what I'm going through
Если бы ты только знал, через что я прохожу
I can't see him anymore
Я больше не могу его видеть
Can't you see I cannot smile without you
Разве ты не видишь, что я не могу улыбаться без тебя
I don't know him anymore
Я его больше не знаю
If you only knew what I'm going through
Если бы ты только знал, через что я прохожу
I can't see him anymore
Я больше не могу его видеть
Can't you see I cannot smile without you
Разве ты не видишь, что я не могу улыбаться без тебя
지난 시간들이 다시는 오지 않을 것을 알지만
Я знаю, что последние часы больше никогда не настанут.
아직도 너의 기억 그대로 인데
Это все еще твоя память.
아픈 상처들을 안고서 살아갈순 있지만
Я могу жить с воспаленными ранами.
지우긴 너무나 힘들어
지우긴 너무나 힘들어
I'm not missing you at all
Я совсем не скучаю по тебе
I don't need you in my life
Ты не нужен мне в моей жизни
I'm not missing you at all
Я совсем не скучаю по тебе
I don't need you in my life
Ты не нужен мне в моей жизни
(I got you, baby)
держу тебя, детка)
이제 슬퍼하진 않을꺼야
이제 슬퍼하진 않을꺼야
내맘속에 없으니 (no more waitng)
больше никакого ожидания
시간이 모든것을 해결하겠지
Время все решит.
너를 알기전 나는 항상 혼자였으니
Я всегда был одинок до того, как познакомился с тобой.
같은 하늘아래 살면서 서로 외면해야만하는
Живем под одним небом и вынуждены отворачиваться друг от друга
우리가 너무나도 고통스러워
Нам так больно.
이미 다른 사랑되버린 현실속을
Уже в другой любимой реальности
나홀로 쓸쓸히 살아가야해
나홀로 쓸쓸히 살아가야해
Three, two, one
Три, два, один
I don't know him anymore
Я его больше не знаю
I can't see him anymore
Я больше не могу его видеть
You remind of a someone that I once knew
Ты напоминаешь мне кое-кого, кого я когда-то знал
You wouldn't believe all the schmak that day put me through
Ты не поверишь, через что мне пришлось пройти в тот день
Just a couple more shots of Jack and I'm jacked
Еще пара глотков Джека, и я в ударе
And you're jacked in my mind 'cause I can't make it home fine
И ты не выходишь у меня из головы, потому что я не могу нормально вернуться домой.
Just another night sittin' here all alone
Просто еще одна ночь, проведенная здесь в полном одиночестве.
Wonderin' what's ever gonna happen to the seeds that I've sown
Интересно, что когда-нибудь случится с семенами, которые я посеял?
'Cause it's freaky, freaky, breakin' it out in a club, full of jazz
Потому что это безумно, безумно - отрываться в клубе, полном джаза.
Yes, the blues, that's what I'm feelin' right now y'all
Да, грусть, вот что я сейчас чувствую, вы все
(I got you, baby)
держу тебя, детка)
이제 슬퍼하진 않을꺼야
Я больше не собираюсь грустить.
내맘속에 없으니 (no more waitng)
больше никакого ожидания
시간이 모든것을 해결하겠지
Время все решит.
너를 알기전 나는 항상 혼자였으니
Я всегда был одинок до того, как познакомился с тобой.
같은 하늘아래 살면서 서로 외면해야만하는
Живем под одним небом и вынуждены отворачиваться друг от друга
우리가 너무나도 고통스러워
Нам так больно.
이미 다른 사랑되버린 현실속을
Уже в другой любимой реальности
나홀로 쓸쓸히 살아가야해
Я должен жить в Нахоле.
지난 시간들이 다시는 오지 않을 것을 알지만
Я знаю, что последние часы больше никогда не настанут.
아직도 너의 기억 그대로 인데
Это все еще твоя память.
아픈 상처들을 안고서 살아갈순 있지만
아픈 상처들을 안고서 살아갈순 있지만
지우긴 너무나 힘들어
지우긴 너무나 힘들어
I don't know him anymore
Я его больше не знаю
If you only knew what I'm going through
Если бы ты только знал, через что я прохожу
I can't see him anymore
Я больше не могу его видеть
Can't you see I cannot smile without you
Разве ты не видишь, что я не могу улыбаться без тебя
I don't know him anymore
Я его больше не знаю
If you only knew what I'm going through
Если бы ты только знал, через что я прохожу
I can't see him anymore
Я больше не могу его видеть
Can't you see I cannot smile without you
Разве ты не видишь, что я не могу улыбаться без тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.