Paroles et traduction Lim Jae Bum - 비가
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
얼마나
아파하고
아파해야
아물까
How
much
must
I
hurt
and
hurt
before
I
heal?
지친
그리움에
돌려보내고
I
send
you
back
into
my
weary
longing
얼마나
사랑하고
사랑해야
나
안길까
How
much
must
I
love
and
love
before
you
hold
me?
바람
같은
기억의
품에
In
the
embrace
of
memories
like
the
wind
단
하룰
살더라도
괜찮아
Even
if
it's
only
for
one
day,
it's
okay
내가
닿지
못할
그
곳에
머물
수
있다면
If
I
can
stay
in
the
place
where
I
can't
reach
you
가슴이
부서지는
아픔도
The
pain
that
breaks
my
heart
시린
그리움의
눈물도
다
잊어
볼
텐데
The
tears
of
bitter
longing,
I'll
forget
them
all
얼마나
아파하고
아파해야
아물까
How
much
must
I
hurt
and
hurt
before
I
heal?
지친
그리움에
돌려보내고
I
send
you
back
into
my
weary
longing
얼마나
사랑하고
사랑해야
나
안길까
How
much
must
I
love
and
love
before
you
hold
me?
바람
같은
기억의
품에
In
the
embrace
of
memories
like
the
wind
다시는
돌아갈
수
없기에
Since
I
can
never
return
추억
한
자락에
기대어
또
하루
버티고
I
lean
on
a
piece
of
memory
and
endure
another
day
그리움
깊어가면
갈수록
The
deeper
my
longing
grows
슬픈
마지막이
가까이
와
있는
것
같아
The
sadder
end
seems
to
be
near
얼마나
아파하고
아파해야
아물까
How
much
must
I
hurt
and
hurt
before
I
heal?
지친
그리움에
돌려보내고
I
send
you
back
into
my
weary
longing
얼마나
사랑하고
사랑해야
나
안길까
How
much
must
I
love
and
love
before
you
hold
me?
바람
같은
기억의
품에
In
the
embrace
of
memories
like
the
wind
한숨처럼
흩어져
붙잡지도
못하고
Scattering
like
a
sigh,
I
can't
even
hold
on
멀어져만
가는
슬픈
사람아
You,
the
sad
person
who
is
getting
further
away
얼마나
아파하고
아파해야
아물까
How
much
must
I
hurt
and
hurt
before
I
heal?
목이
매어
숨도
쉴수
없는
나
I'm
suffocating,
can't
even
breathe
얼마나
흔들리고
흔들려야
나
안길까
How
much
must
I
shake
and
shake
before
you
hold
me?
바람
같은
기억의
품에
In
the
embrace
of
memories
like
the
wind
헤메이고
헤매이다가
Wandering
and
wandering
아파하고
사랑하다가
Hurting
and
loving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.