Paroles et traduction 임형주 - 엄마
처음
당신을
만났죠
Я
впервые
встретил
тебя.
만나자
마자
울었죠
Я
плакал,
как
только
встретил
ее.
기뻐서
그랬는지
슬퍼서
그랬는지
Я
был
рад,
мне
было
грустно.
기억도
나지
않네요
Я
не
могу
вспомнить.
드릴것이
없었기에
그저
받기만
했죠
Я
просто
должен
был
получить
это,
потому
что
мне
не
нужно
было
ничего
сверлить.
그러고도
그땐
고마움을
몰랐죠
И
тогда
я
не
оценил
этого.
아무것도
모르고
살아왔네요
Я
ничего
об
этом
не
знал.
엄마
이름만
불러도
왜이렇게
가슴이
아프죠
Я
могу
только
звать
маму
по
имени,
но
это
ранит
мое
сердце.
모든걸
주고
더
주지
못해
아쉬워하는
당신께
Я
не
могу
дать
тебе
все,
я
не
могу
дать
тебе
больше.
난
무엇을
드려야할지
Что
мне
делать?
엄마
나의
어머니
Мама,
моя
мама.
왜이렇게
눈물이
나죠
Вот
почему
я
в
слезах.
가장
소중한
누구보다
아름다운
Самый
дорогой
и
красивый,
чем
кто-либо.
당신은
나의
나의
어머니
Ты
моя
мать.
힘드셨다는거
이제
알아요
Я
знаю,
это
было
тяжело.
나땜에
많이
우셨죠
Я
много
плакала.
그땐
왜
그랬는지
Зачем
ты
тогда
это
сделала?
기억도
나질
않네요
Я
не
могу
вспомнить.
내
작은
선물을
너무
감동
마세요
Не
будь
слишком
впечатлен
моим
маленьким
подарком.
당신은
나에게
세상을
선물했잖아요
Ты
подарил
мне
мир.
잘할게요
내가
잘할게요
Я
сделаю
это.
я
сделаю
это.
엄마
이름만
불러도
왜이렇게
가슴이
아프죠
Я
могу
только
звать
маму
по
имени,
но
это
ранит
мое
сердце.
모든걸
주고
더
주지못해
아쉬워
하는
당신께
Я
не
могу
дать
тебе
всего.
난
무엇을
드려야
할지
Что
мне
делать?
엄마
나의
어머니
Мама,
моя
мама.
왜이렇게
눈물이
나죠
Вот
почему
я
в
слезах.
가장소중한
누구보다
아름다운
Красивее,
чем
большинство.
당신은
나의
나의
어머니
Ты
моя
мать.
처음
당신의
모습은
기억할수
없지만
Я
не
могу
вспомнить
твое
появление
в
первый
раз.
마지막
모습만은
Последний
взгляд.
내모든
맘다해
사랑합니다
-я
люблю
все.
엄마
이름만
불러도
Ты
можешь
только
звать
ее
по
имени.
왜
이렇게
가슴이
아프죠
Почему
это
разбивает
сердце?
모든걸
주고
더
주지
못해
Я
не
могу
дать
тебе
ничего
больше.
아쉬워하는
당신께
Я
сожалею
о
тебе.
난
무엇을
드려야
할지
Что
мне
делать?
엄마
나의
어머니
Мама,
моя
мама.
왜
이렇게
눈물이
나죠
Почему
ты
так
плачешь?
가장
소중한
누구보다
아름다운
Самый
дорогой
и
красивый,
чем
кто-либо.
당신은
나의
나의
어머니
Ты
моя
мать.
당신은
나의
나의
어머니
Ты
моя
мать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ra.d
Album
Love
date de sortie
10-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.