Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
bow,
the
night
is
over
Кланяйся,
ночь
окончена,
This
masquerade
is
getting
older
Этот
маскарад
слишком
затянулся.
Light
are
low,
the
curtains
down
Свет
приглушен,
занавес
опущен,
There's
no
one
here.
Здесь
никого
нет.
There's
no
one
here,
Здесь
никого
нет,
Therer's
no
one
in
the
crowd
В
зале
пусто.
Say
your
lines
but
do
you
feel
them
Произносишь
слова,
но
чувствуешь
ли
ты
их?
Do
you
mean
what
you
say
Подразумеваешь
ли
то,
что
говоришь,
When
there's
no
one
around
Когда
вокруг
никого
нет,
Watching
you,
watching
me,
Наблюдающего
за
тобой,
наблюдающего
за
мной,
One
lonely
star
Одна
одинокая
звезда.
One
lonely
star
Одна
одинокая
звезда.
You
don't
know
who
you
are
Ты
не
знаешь,
кто
ты.
I've
always
been
in
love
with
you
Я
всегда
была
влюблена
в
тебя,
You've
always
known
it's
true
Ты
всегда
знал,
что
это
правда.
You
took
my
love
for
granted,
Ты
принимал
мою
любовь
как
должное,
Why
oh
why
Ну
почему,
почему?
The
show
is
over,
say
good-bye
Шоу
окончено,
прощай.
Say
good-bye,
say
good-bye
Прощай,
прощай.
Make
them
laugh,
it
comes
so
easy
Заставляешь
их
смеяться,
это
так
легко,
When
you
get
to
the
part,
Когда
доходишь
до
той
части,
Where
you're
breaking
my
heart
Где
разбиваешь
мне
сердце.
Hide
behind
your
smile,
Прячешься
за
своей
улыбкой,
All
the
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоунов.
Just
make
'em
smile
Просто
заставь
их
улыбнуться.
The
whole
world
loves
a
clown
Весь
мир
любит
клоунов.
Wish
you
well,
I
cannot
stay
Желаю
тебе
всего
хорошего,
я
не
могу
остаться.
You
deserve
an
award
for
Ты
заслуживаешь
награду
за
The
role
that
you
played
Роль,
которую
сыграл.
No
more
masquerade,
Больше
никакого
маскарада,
You're
one
lonely
star
Ты
одна
одинокая
звезда.
One
lonely
star
and
Одна
одинокая
звезда,
и
You
don't
know
who
you
are
Ты
не
знаешь,
кто
ты.
All
the
world
is
a
stage
Весь
мир
— театр,
And
everyone
has
their
part
И
у
каждого
своя
роль.
But
how
was
I
to
know
Но
откуда
мне
было
знать,
Which
way
the
story'd
go
Как
повернется
эта
история?
How
was
I
to
know
you'd
break,
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
разобьешь,
You'd
break
my
heart
Разобьешь
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
청춘예찬
date de sortie
29-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.