Paroles et traduction Kiha & The Faces - TV를 봤네 I Watched TV
TV를 봤네 I Watched TV
I Watched TV
눈이
시뻘개질
때까지
TV를
봤네
(봤네)
I
watched
the
TV
until
my
eyes
turned
red
(I
did)
아.아.아.
그냥
봤네
Ah.
Ah.
Ah.
I
just
watched
TV
속
사람들은
기쁘다
슬프다
말도
잘
해
(잘
해)
The
people
on
TV
are
happy,
sad,
and
they
speak
well
(they
do)
아.아.아.
참
잘
해
Ah.
Ah.
Ah.
They
do
it
so
well
무슨
드라마든
쇼프로든
코미디든
뭐든
간에
(간에)
Regardless
of
whether
it's
a
drama,
a
show,
or
a
comedy
(either
one)
아.아.아.
뭐든
간에
Ah.
Ah.
Ah.
Either
one
일단
하는
동안에는
도대체
만사
걱정이
없는데
(없네)
At
least
while
I'm
watching,
I
have
no
worries
at
all
(I
don't)
아.아.아.
만사
걱정이
없는데
Ah.
Ah.
Ah.
I
have
no
worries
at
all
왜
자막이
올라가는
Why,
when
the
subtitles
appear
그
짧디
짧은
시간
동안에는
During
that
short,
short
time
하물며
광고에서
광고로
넘어가는
And
even
more
so,
when
it
switches
from
commercial
to
commercial
그
없는
거나
다를
바
없는
시간
동안에는
During
that
time
that's
almost
like
it
doesn't
exist
아.아.아.
아.아.아.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
결국
나는
눈이
시뻘개질
때까지
TV를
봤네
(봤네)
Ultimately,
I
watched
TV
until
my
eyes
turned
red
(I
did)
그러고
보면
난
참
웃음이
많어
(많네)
Thinking
about
it,
I
laugh
a
lot
(I
do)
아.아.아.
참
많어
Ah.
Ah.
Ah.
I
do
TV
속
사람들의
별스럽지도
않은
농담에도
(농담에)
Even
at
the
insignificant
jokes
from
the
people
on
TV
(jokes)
아.아.아.
이렇게
웃음이
나는데
Ah.
Ah.
Ah.
I
laugh
so
much
왜
자막이
올라가는
Why,
when
the
subtitles
appear
그
짧디
짧은
시간
동안에는
During
that
short,
short
time
또
보다보다
더
이상
볼
것도
없어서
And
even
more
so,
when
I
don't
have
anything
else
to
watch
채널만
이리
저리
돌리다가
꺼버리고
나면
I
just
flip
through
the
channels
and
turn
it
off
아.아.아.
아.아.아.
아.아.아.
아.아.아.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
눈이
시뻘개질
때까지
TV를
봤네
(봤네)
I
watched
the
TV
until
my
eyes
turned
red
(I
did)
TV
속
사람들은
기쁘다
슬프다
말도
잘
해
(잘
해)
The
people
on
TV
are
happy,
sad,
and
they
speak
well
(they
do)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ki Ha Chang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.